tribal испанский

племенная

Значение tribal значение

Что в испанском языке означает tribal?

tribal

Propio de o relativo a una tribu o a las tribus en general.

Перевод tribal перевод

Как перевести с испанского tribal?

Tribal испанский » русский

племенная

Примеры tribal примеры

Как в испанском употребляется tribal?

Субтитры из фильмов

No he venido a ver una lucha tribal.
Я здесь не затем, чтобы наблюдать стычку племён.
Por su aspecto parece tribal.
Судя по виду, племенное поселение.
Podría ser un culto tribal, suponiendo que sea una cultura tribal.
Это может быть простой племенной обычай, учитывая племенную культуру.
Podría ser un culto tribal, suponiendo que sea una cultura tribal.
Это может быть простой племенной обычай, учитывая племенную культуру.
No es cultura tribal.
Это не племенная культура.
Si es algo tribal, deben tener alguna unidad y podemos usar eso.
Будь это племя, у них было бы чувство единения, что можно было бы использовать.
La sacerdotisa tribal y el curandero deben unirse.
Жрица племени и вождь-целитель всегда соединяются.
Después de todo, no es un antiguo cementerio tribal.
В конце концов, это ведь не древний погост.
Es una lápida tribal africana.
Это африканское надгробье.
Además, podría prescindir de la música tribal y de las sesiones de sexo en el salón.
И я точно могу прожить без африканской музыки и любовных утех в гостиной.
Es un tótem tribal africano completamente normal. Oh.
Самый обычный африканский тотем.
Un diseño tribal maorí.
Узор племени маори.
Quizá tenga que ver con una costumbre tribal.
Возможно, это как-то связано с древними племенными обычаями.
Justicia tribal, Jefe.
Ты же сказал, что он невиновен.

Из журналистики

Las Naciones Unidas reconocen el problema, pero no están dispuestas (y con razón) a correr el riesgo de enviar a expertos forestales a una región tribal, en la que las tropas americanas y aliadas sólo se aventuran con convoyes blindados.
ООН признает существование этой проблемы, но (что вполне понятно) не решается направить экспертов по лесонасаждениям в племенной регион, где солдаты американских и коалиционных войск осмеливаются появляться только в сопровождении вооруженного конвоя.
Cierta vez, en una ceremonia tradicional en la que un niño pequeño recibía su nombre tribal, vi al orgulloso padre bailar junto con media docena de amigos hombres ante un grupo de asistentes.
Однажды во время традиционной церемонии, на которой младенцу присваивается наследственное имя, я наблюдал, как гордый отец и пол дюжины других мужчин - его друзей танцевали вместе перед толпой доброжелателей.
Una fuente, según Bergson, es tribal y conduce a una sociedad cerrada cuyos miembros sienten afinidad entre sí, pero temor u hostilidad hacia los demás.
Согласно Бергсону, один источник является племенным и ведет к закрытому обществу, члены которого чувствуют близость по отношению друг к другу, но страх и враждебность по отношению к другим людям.
Pero fue Madiba -el nombre tribal con el que los sudafricanos de toda casta y color hoy se refieren a él afectuosamente- quien marcó la diferencia crucial.
Но все же именно Мадиба - имя, которым его называли в племени и которым южноафриканцы любой касты и цвета кожи сейчас нежно его называют - произвел значительные перемены.
Las elecciones israelíes son en ciertos sentidos un asunto tribal; se vota en función de recuerdos, insultos, sensibilidades religiosas y agravios grupales.
Выборы в Израиле являются, в некотором смысле, родовым делом; люди голосуют на базе воспоминаний, обид, религиозных чувств и групповых жалоб.
También pertenecen a varias tribus grandes, lo que garantiza una amplia representación tribal si un consejo militar tomara el poder, como en Egipto.
К тому же, они принадлежат к нескольким крупным племенам, что гарантирует им широкую племенную поддержку в случае, если Военному совету нужно будет прийти к власти, как в Египте.
Las rivalidades, vendettas y armas están generalizadas entre los miembros de tribus diferentes de Libia, lo que indica la probabilidad de una guerra tribal en el período posterior a Gadafi.
Историческое соперничество, месть и оружие широко распространены среди племен Ливии, что предполагает вероятность племенных войн в эпоху после Каддафи.
Los líderes independentistas de África, durante finales de la década de 1950 e inicios de la de 1960, se oponían en esencia al poder tribal.
Лидеры, боровшиеся за независимость Африки в конце 1950-х начале 1960-х годов, выступали против могущества и власти племен.
Buscaron limitar la autoridad de los jefes tribales y usar su poder sobre las escuelas, la tierra y el trabajo para debilitar, si no erradicar por completo, la conciencia tribal.
Они старались ограничить полномочия вождей и использовать их власть над школами, земельными наделами и распределением работ для того, чтобы ослабить или вообще уничтожить базирующееся на племенной принадлежности самосознание народа.
Los corazones africanos laten al ritmo tribal.
Африканские сердца бьются в племенном ритме.
Paradójicamente, aceptar la realidad del poder tribal, o étnico, crearía los cimientos de la unidad nacional al permitir que cada grupo resuelva sus propias prioridades primero.
Как это ни парадоксально, принятие реальности племенной или этнической власти предоставляет основу для национального единства, давая возможность каждой группе определить собственные приоритеты.
La historia de cómo llegamos a ser como somos tiene que adaptarse a nuestro sentido tribal de solidaridad y nuestros logros.
История о том, как мы стали теми, кто мы есть, нужна, чтобы поддержать наше чувство племенной солидарности и успеха.
NUEVA YORK - El santuario terrorista de la región de Waziristán del Sur, en la frontera tribal de Pakistán con Afganistán, está bajo fuego.
НЬЮ-ЙОРК. Прибежищу террористов в Южном Вазиристане на границе племен в Пакистане и Афганистане приходит конец.
Hace mucho que los grupos defensores de los derechos humanos han expresado la urgente necesidad de ampliar la jurisdicción de la Constitución del Pakistán hasta la zona tribal, en la que los partidos basados en la religión cuentan con un gran apoyo.
Группы по защите прав человека на протяжении долгого времени призывали к необходимости расширить предписание Пакистанской Конституции на племенной пояс, где религиозные партии имеют широкую поддержку.

Возможно, вы искали...