tribal английский

племенной

Значение tribal значение

Что в английском языке означает tribal?

tribal

племенной relating to or characteristic of a tribe tribal customs

Перевод tribal перевод

Как перевести с английского tribal?

Tribal английский » русский

племенная

Синонимы tribal синонимы

Как по-другому сказать tribal по-английски?

tribal английский » английский

racial generic tribual specific race clannish clan

Примеры tribal примеры

Как в английском употребляется tribal?

Простые фразы

Tom has tribal tattoos on his thighs.
У Тома на бёдрах племенные татуировки.

Субтитры из фильмов

Instead of presenting the ballet in its original form, as a simple series of tribal dances, they have visualized it as a pageant, as the story of the growth of life on Earth.
Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле.
Also opera. Also rodeos, carnivals, ballets, Indian tribal dances, Punch and Judy, a one-man band, all theatre.
Как и опера. и родео, и карнавал, и балеты, индийские обрядовые танцы - это все театр.
But Darling, my father will probably wish me to be married here with a full tribal ceremony.
Но дорогой.. Мой отец, вероятно, захочет, чтобы мы поженились здесь, по всем законам племени.
You see, when a tribal witch doctor puts a hex on his victim. he always lets the victim know well beforehand.
Видите ли, когда колдун племени напускает чары на свою жертву, он обязательно даёт ей это знать.
I didn't come here to watch a tribal bloodbath.
Я здесь не затем, чтобы наблюдать стычку племён.
My army is made up of tribes. The tribes are led by the tribal leaders.
Моя армия состоит из племён, ведомых своими главами.
Gleaming tusks were the prize.. and sweating slaves - sold by their own kings and chiefs in the ceaseless tribal wars.. or seized by slavers.
Наградой были блестящие бивни и обливающиеся потом рабы, которых продавали их же собственные царьки и вожди в бесконечных племенных войнах, или же захватывали работорговцы.
Strictly tribal, from the looks of it.
Судя по виду, племенное поселение.
It could be a simple tribal rite, assuming a tribal culture.
Это может быть простой племенной обычай, учитывая племенную культуру.
It could be a simple tribal rite, assuming a tribal culture.
Это может быть простой племенной обычай, учитывая племенную культуру.
Not a tribal culture.
Это не племенная культура.
If they're tribal, they'll have a sense of unity, and we can use that.
Будь это племя, у них было бы чувство единения, что можно было бы использовать.
It is against custom to interrupt a tribal elder at council, even for the medicine chief.
Это против обычая - перебивать старейшину на совете. Даже вождю-целителю.
Tribal priestess and medicine chief are always joined.
Жрица племени и вождь-целитель всегда соединяются.

Из журналистики

The UN acknowledges the problem but is (rightly) unwilling to risk sending forestry experts into a tribal region where American and allied troops venture only in armored convoys.
ООН признает существование этой проблемы, но (что вполне понятно) не решается направить экспертов по лесонасаждениям в племенной регион, где солдаты американских и коалиционных войск осмеливаются появляться только в сопровождении вооруженного конвоя.
It has overcome tribal and party differences and created a de facto functioning government, with an impressive record on development issues such as education, irrigation, and construction - and, above all, with no violence.
Оно преодолело родовые и партийные различия и де-факто создало рабочее правительство, достигшее впечатляющих успехов в вопросах развития: в образовании, ирригации и в строительстве, - и при этом не прибегая к насилию.
Saudi Arabia's population is divided into distinctive regional, tribal, and sectarian groups.
Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы.
Hindus, Ahmadiyyas, and tribal people in the Chittagong hills, fearful for their safety, have been leaving the country in droves.
Индусы, члены секты Ахмадийя и представители племен, живущих на холмах Читтагонг, опасаясь за свою безопасность, в большом количестве покидают страну.
Kings typically hankered after male heirs, because power was vested through filial lineage, and distributed through tribal affiliations.
Короли обычно мечтали о наследниках мужского пола, поскольку власть передавалась по сыновней линии и распространялась через племенную принадлежность.
As a result, Afghanistan is now at risk of becoming partitioned along ethnic and tribal lines, with militia- or warlord-controlled enclaves proliferating.
В результате Афганистан сейчас под угрозой разделения на части по этническому и племенному признаку, распада на все более мелкие анклавы, контролируемые повстанцами или полевыми командирами.
As a tribal Conservative, albeit it with pretty moderate tendencies and a deep suspicion of ideology, I naturally want Cameron to win.
Как наследственный консерватор, несмотря на довольно умеренные тенденции и глубокое подозрение к идеологии, я, естественно, хочу, чтобы победил Кэмерон.
There is a lack of appreciation of how deeply entrenched are Iraq's sectarian, tribal, and ethnic loyalties.
Отсутствует понимания того, насколько глубоко в Ираке укоренилось сектантство, племенная и этническая преданность.
Once, at a traditional ceremony, in which an infant child receives his tribal name, I watched the proud father and a half dozen male friends dance together before a crowd of well-wishers.
Однажды во время традиционной церемонии, на которой младенцу присваивается наследственное имя, я наблюдал, как гордый отец и пол дюжины других мужчин - его друзей танцевали вместе перед толпой доброжелателей.
Tribal leaders have joined the protesters.
Племенные лидеры присоединились к протестующим.
Restoring security in Mali requires dialogues between village and tribal leaders.
Восстановление безопасности в Мали требует диалога между деревнями и племенными вождями.
The paradox here is that parties have become more tribal having lost their ideological distinctiveness.
Парадокс заключается в том, что партии утратили свои идеологические отличия и стали чем-то вроде племен.
One source, according to Bergson, is tribal and leads to a closed society whose members feel affinity for each other but fear or hostility towards others.
Согласно Бергсону, один источник является племенным и ведет к закрытому обществу, члены которого чувствуют близость по отношению друг к другу, но страх и враждебность по отношению к другим людям.
Pakistan's government appears to be preparing to talk to some of the extremists in the tribal areas, introduce political reforms, and redouble development efforts.
Правительство Пакистана, кажется, готовится провести переговоры с некоторыми экстремистами в племенных областях, представить политические реформы и умножить усилия, направленные на развитие.

Возможно, вы искали...