aun | yuca | yen | uña

yuan испанский

юань

Значение yuan значение

Что в испанском языке означает yuan?

yuan

Unidad monetaria de la República Popular de China

Перевод yuan перевод

Как перевести с испанского yuan?

Примеры yuan примеры

Как в испанском употребляется yuan?

Субтитры из фильмов

Señorita Yuan.
Спасибо.
No va a conseguir huir. Shang Kuan Yi-yuan. no piense que la Garra de Aguila puede derrotar todo mundo.
Наши две школы. соперничали долгое время.
Chien-yuan, el hijo de Chiu-ming.
О Чэньюане, сыне Чиумина.
El día que Chiu-ming murió, su mujer acababa de dar a luz a Chien-yuan.
В тот день, когда Чиумин умер, его жена родила Чэньюаня.
Chou Yuan. -Estoy aquí.
Чоу Юан?
Deng quiere 500 mil yuan.
Дэнг хочет 500,000 юаней.
Esta es la gran muralla. Al este los Ming y los Yuan batallan.
Это Великая Китайская стена, которая тянется на восток, туда, где сражаются войска династий Мин и Юань.
Si nos dirigimos al norte nos encontraremos de cara con los Yuan.
Если мы направимся на север, мы неизбежно столкнемся с юаньской армией.
Los Yuan pasarán por aquí.
Юаньский отряд должен пройти здесь.
Las tropas Yuan son las más fuertes del mundo.
Это очень рискованно, у юаньцев очень сильная конница.
Ahora los Yuan nos encontraran. Ahuyentémosles a golpes.
Что ж, тогда я их разгоню!
Los Yuan no se darán por vencidos.
Но нам, действительно, нужен корабль.
Recuerda que los Yuan están detrás de nosotros. Perdón.
Прошу прощения.
Los llevaremos a todos. La caballería Yuan es rápida como el viento.
Даже охотник заботиться о диких животных, ищущих убежище от дождя.

Из журналистики

Después de todo, como saben las autoridades chinas, sólo un crecimiento sólido y continuo dará al gobierno el espacio de maniobra que necesita para comenzar a revaluar el yuan.
В конце концов, как знает китайское руководство, только продолжение сильного роста обеспечит правительству пространство для маневров, которое ему нужно для начала ревальвации юаня.
Es cierto, poco tiempo atrás el yuan estaba fuertemente subvaluado y los superávits comerciales chinos eran muy grandes.
Не так давно юань был существенно недооценен, и профицит торговли Китая был очень большим.
La transformación puede medirse en la apreciación del tipo de cambio real, compuesta en parte por la apreciación nominal del yuan respecto del dólar y en parte por la inflación china.
Изменения можно измерить укреплением реального обменного курса, которое отчасти состоит в номинальном повышении курса юаня по отношению к доллару, а также в инфляции в Китае.
El gobierno chino debería haber permitido que una mayor parte de la apreciación real se diera a través de la apreciación nominal (dólares por yuan).
Правительство Китая должно было допустить реальное укрепление больше в форме номинального укрепления обменного курса (доллар за юани).
Los expertos extranjeros habían advertido que una pequeña apreciación del yuan podía ser peor que nada.
Иностранные эксперты предупреждали, что небольшой рост курса юаня может иметь худшие последствия, чем его отсутствие.
Si combinamos el delicado sistema financiero de China con la perspectiva de sanciones comerciales después de un altercado sobre Taiwán, pongamos por caso, resulta claro que el yuan podría no ser siempre una apuesta segura.
Добавим сюда непрочную финансовую систему Китая и перспективы торговых санкций после конфликта вокруг, скажем, Тайваня, и становится явным, что юань не всегда может находиться в выигрышном положении.
Muchos congresistas americanos, por ejemplo, se quejan de que la intervención de China en los mercados de divisas para mantener un valor artificialmente bajo del yuan está destruyendo puestos de trabajo americanos.
Многие американские конгрессмены, например, жалуются на то, что рабочие места в Америке уничтожаются интервенцией Китая на валютные рынки для поддержания искусственно низкого уровня юаня.
Si China responde a los ruegos de que revalúe el yuan, puede serle necesario parecer que adopta posiciones firmes respecto de otras cuestiones para apaciguar el sentimiento nacionalista.
Если Китай ответит на мольбы переоценить юань, ему также может понадобиться жесткий подход в отношении других проблем, чтобы усмирить националистические чувства.
Es un peso pesado del mercado financiero y supera en rendimiento al dólar, al yen y, hasta hace poco, al yuan chino, mientras que las operaciones con bonos denominados en euros nada tienen que envidiar por sus dimensiones al mercado de los Estados Unidos.
Тяжеловес финансового рынка, евро на сегодняшний день обошел доллар, йену и, до недавнего времени, могучий китайский юань, в то время как торговля евро-облигациями соперничает по размеру с рынком США.
El Yuan podría sustituir al dólar en la segunda mitad del siglo, pero los controles de capital draconianos de China y la gran represión financiera lo descalifican actualmente como ancla del sistema económico global.
Юань вполне может вытеснить доллар во второй половине этого века. Но суровый контроль над капиталом и массивные финансовые репрессии в настоящее время лишают его способности остепенить глобальную экономическую систему.
El valor del yuan, aunque importante, no es la cuestión central a que se enfrenta la economía mundial actualmente.
Ценность юаня - хотя и важный, но не центральный вопрос, который в настоящее время стоит перед мировой экономикой.
El tipo yuan-dólar de equilibrio es una quimera no porque nunca se vaya a balancear el comercio de China, sino porque el tipo de cambio solamente no determina el equilibrio.
Структура всей экономики также имеет важное значение.
La solución, sin embargo, no reside en reemplazar al dólar con el yuan, sino en fortalecer el rol de la única moneda verdaderamente mundial: los Derechos Especiales de Giro del FMI.
Решение, однако, заключается не в замене доллара на юань, а в усилении роли единственной в мире действительно глобальной валюты: специальных прав заимствования (СПЗ) Международного валютного фонда.
La decisión de China de poner fin a su política de atar el yuan al dólar, que había mantenido por una década, ha sido saludada en América Latina con entusiasmo y optimismo.
Решение Китая положить конец своей десятилетней политике привязки юаня к доллару было встречено в Латинской Америке с энтузиазмом и оптимизмом.

Возможно, вы искали...