écume французский
пена
Значение écume значение
Что в французском языке означает écume?
écume
Перевод écume перевод
Как перевести с французского écume?
écume французский » русский
Примеры écume примеры
Как в французском употребляется écume?
Простые фразы
Après avoir couru longtemps et très vite, mon cheval était couvert d'écume.
После долгой и быстрой скачки моя лошадь была вся в мыле.
Субтитры из фильмов
L'écume blanche à la bouche prouve qu'elle s'est noyée.
У нее белая пленка вокруг рта. Это доказательство того, что ее утопили.
II écume de rage.
Лучше сейчас. Он в ярости.
Seule l'écume de la terre. reste dans cette sale rue.
Я так рад за вас. Женщины в таких местах не могут зваться людьми!
Pourtant lorsque le soleil brûlant descend sur l'horizon. lorsque le vent se meurt et que l'écume est au repos. que le crépuscule caresse le sol. je rentre chez moi.
И всё же, когда солнце будет клонится к закату. и ветер угаснет, и пена морская уснёт. и сумерки обнимут мятежную землю. я вернусь домой.
Ensuite tout ça s'est mis à se fendre, à partir en morceaux, le bouillonnement s'est intensifié, la surface s'est couverte d'écume.
Нет, все было как из гипса, только в натуральную величину. Потом начало все трескаться, ломаться. Из расщелин выдавливался желтый ил.
Oui. Que tu aimes le prince ne suffit pas Il doit t'aimer en retour d'un amour réciproque Ton cœur se brisera à l'aube après son mariage Et tu deviendras écume des mers!
Да. чтобы и он ответил тебе такой же любовью. и ты станешь пеной морскою!
L'écume de cet océan cosmique. est formée de vrilles de lumière. rassemblant parfois des centaines. de milliards de soleils.
Как морская пена по волнам космоса плывут бесчисленные слабые огоньки света. Некоторые из них содержат сотни миллиардов солнц.
Vous plaisantez. Blanche comme l'écume, elle ne respirait plus.
Послушай, Джонни. я хочу задать тебе вопрос.
Elle a l'écume aux lèvres.
Из ее рта идет пена. - Что?
Tous plongèrent dans l'écume salée, quittèrent le vaisseau incendié de mes feux.
Все друг за другом, кроме моряков, Кидаться стали в пенистую бездну. Чтобы спастись от пламени пожара, Который я зажег на корабле.
Ils bavent, ils ont l' écume à la bouche.
Они плюются, у них пена изо рта.
Elle dit oui, puis non. puis non. En bleu, en écume, au galop. elle dit non, puis non. Elle ne peut pas rester tranquille.
Соглашается, отрицает, потом отказывает, в синеве, в пене, в галопе отказывается, говорит нет, не может оно быть спокойным.
Ils en salivent, ils en ont l'écume aux lèvres.
Знаете, у них от этого даже пена изо рта идёт.
Les icebergs seront plus difficiles à voir, sans frange d'écume à leur base.
Из-за этого труднее заметить айсберги без волн.
Возможно, вы искали...
écumette |
écumage |
écumoir |
écumeux |
écumeur |
écumant |
écume de manganèse |
écuméniquement |
écume de terre |
écume de mer |
écumeuse |
écumeresse