mire | mer | mie | miro

émir французский

эмир

Значение émir значение

Что в французском языке означает émir?

émir

Chef d’une tribu ou d’un territoire dans les pays musulmans.  À Dubaï, les émirs rivalisent en construisant des édifices plus prestigieux les uns que les autres. (Noblesse) Titre de dignité que les musulmans donnent à ceux qui descendent de Mahomet par les femmes.

Перевод émir перевод

Как перевести с французского émir?

émir французский » русский

эмир эми́р

Примеры émir примеры

Как в французском употребляется émir?

Субтитры из фильмов

Féofar-Khan, l'émir de Boukhara se révolte contre mon autorité, lève une armée sur mon propre territoire, envahit et ravage la Sibérie orientale menace la ville d'Irkoutsk où mon propre frère se trouve enfermé.
Феофар-Хан, эмир Бухары, бросает вызов моей власти, собирает армию на моей собственной территории, опустошает восточную Сибирь, угрожает Иркутску, где заперт мой родной брат.
C'était l'émir Ben Youssouf.
Это был простой человек, который стал великим героем Испании.
Elle rêve d'un émir!
Арабами? Она хочет замуж за нефтяного мультимиллионера.
Vous la donnez à un vieil émir obèse, et c'est mieux parce qu'elle se croit amoureuse pendant une journée?
Вы подложили ее под старого, толстого эмира. Ситуация становится лучше от того, что она думает, что по уши влюблена?
Les troupes terrestres républicaines sont en déroute, émir.
Республиканский десант обращён в бегство, Эмир.
Ne soyez pas trop gourmand, émir Tambor.
Не жадничайте, Эмир Тамбор.
Émir Tambor, nos bombardiers vont être prêts à décoller.
Эмир Тамбор, бомбардировщики почти готовы к вылету.
Émir Tambor, pourquoi n'avez-vous pas évacué?
Эмир Тамбор, почему не эвакуируетесь?
Nous avons déjà nos ordres, émir.
Приказы уже отданы, Эмир.
J'ai bien peur que l'émir ait refusé de partir à temps.
Боюсь, Эмир Тамбор отказался отступать вовремя.
Émir.
Эмир!
Mais on n'a pas encore d'émir..
Но эмир еще не у нас. - Это хорошо.
L'émir!
Говно вонючее.
Non, on a chopé un émir qui nous a dit quoi faire.
Нет, у нас были эмир и он сказал, что мы в деле.

Из журналистики

Des visites de l'émir du Qatar et du ministre turc des Affaires étrangères, et d'autres dirigeants régionaux, à Gaza ont de surcroît conforté le nouveau statut du Hamas.
Посещение Газы эмиром Катара и министром иностранных дел Турции, а также другими региональными лидерами еще больше подкрепили новый подъем ХАМАСа.
L'émir du Qatar a effectué une visite à Gaza comme une récompense de l'éloignement du Hamas avec l'Iran, et laissé derrière lui un gros chèque.
Эмир Катара посетил Газу в качестве награды за разрыв ХАМАСа с Ираном и оставил чек.
En décembre dernier, lors de la mort de l'émir Cheik Jabir al-Ahmad, l'approbation du parlement a joué un rôle déterminant dans la résolution des débats sur la succession parmi les factions de la famille royale.
Совсем недавно после смерти 1 декабря Эмира, шейха Джабир аль-Ахмада, парламентское одобрение сыграло решающую роль в решении споров о наследовании среди отдельных фракций королевской семьи.
Habituellement, le rôle d'émir dirigeant alterne (selon un accord tacite) entre deux branches rivales de la famille Al Sabah : les Al Jaber et les Al Salem.
Традиционно роль правящего Эмира сменялась (в соответствии с негласным соглашением) между двумя противоборствующими кланами семейства Аль-Сабах - Аль-Джабер и Аль-Салем.
Le nouvel émir devra maintenant naviguer avec précaution entre les factions de la famille Al Sabah et du parlement et son nouveau pouvoir.
Новому Эмиру сейчас придется искусно лавировать между группировками семьи Аль-Сабах и новоуполномоченным парламентом.
Après avoir destitué son père en 1995, Al Thani s'est soudain retrouvé confronté à une Arabie saoudite et une Égypte hostiles, dont les élites méprisaient le jeune émir ambitieux et préféraient son père, plus timide.
После свержения своего отца в ходе успешного дворцового переворота в 1995 году Аль Тани внезапно столкнулся с враждебной Саудовской Аравией и Египтом, элиты которых презирали честолюбивого молодого правителя и предпочитали его более сдержанного отца.
Et pour ce qui est du rôle du Qatar même, l'émir Al Thani a apporté diverses formes de soutien à toutes les révolutions arabes, à l'exception du Bahreïn, où les Saoudiens, et plus ostensiblement, les Américains, ont fermement opposé leur veto.
Что касается Катара непосредственно, Аль Тани обеспечил различные формы поддержки всем арабским революциям, кроме Бахрейна, где правители Саудовской Аравии, а точнее американцы, провели очень четкую красную линию.
Le mollah Aukhundzada était l'émir de la région assez vaste d'Helmand, dans le sud-ouest de l'Afghanistan, une région très productive en champs de pavot.
Мулла Аухундзада был в то время эмиром Хелманда, значительного района на юго-западе Афганистана, лидирующего в производстве мака.
L'émir promit de réduire sa production de champs de pavot en échange de tracteurs, de graines et autres marchandises.
Он пообещал сократить маковое производство в обмен на поставку зерна, тракторов и других товаров.

Возможно, вы искали...