атрибут русский

Перевод атрибут по-французски

Как перевести на французский атрибут?

атрибут русский » французский

attribut qualité propriété attribuons

Примеры атрибут по-французски в примерах

Как перевести на французский атрибут?

Субтитры из фильмов

Мы должны доставить в межгалактический мир важнейший атрибут.
On a une mission qui servira la noble cause de la paix intergalactique.
Величества священный атрибут, Который подданным внушает трепет.
Il est l'attribut de crainte et de majesté dont émanent le respect et la terreur des rois.
Я тут почти неотъемлемый атрибут этого автобуса.
Je vis presque sur cet autobus. Ouais.
Каждая вещь, каждая субстанция, каждый атрибут - принадлежат Ему.
Il nous les a confiés.
Хранители ОЗ подарили Нацуки редкий атрибут.
Les gardiens spirituels d'OZ ont offert à Natsuki un objet rare.
Они наш атрибут.
Ils sont très connus.
Да, это просто пицца. Тебе нужен минимум еще один атрибут чтобы это была вечеринка. Хорошо.
C'est des pizzas, faut autre chose pour une fête.
Это благородство, которым ты так гордишься, в финансовом деле бесполезный атрибут.
Ce cœur en or dont tu es si fier ne sert à rien en finance.
Или научный атрибут, который еще предстоит открыть.
Ou un attribut scientifique nous avons encore à découvrir.
Это неизменный атрибут на нашем поприще.
Il y a des constances dans notre métier.
Великий Обряд - ритуал смерти, атрибут ведьм всех поколений.
Le Grand Rite, un rituel de mort attribué aux sorcières au cours des siècles.

Из журналистики

В конце концов, бедность - это не просто неизменный атрибут определенной группы; это состояние, которое ставит под угрозу миллиарды уязвимых людей.
Après tout, la pauvreté n'est pas l'attribut immuable d'un groupe fixe; elle est la condition qui menace des milliards de gens vulnérables.
Это самый важный атрибут политики.
C'est l'attribut le plus important en politique.

Возможно, вы искали...