география русский

Перевод география по-французски

Как перевести на французский география?

география русский » французский

géographie

Примеры география по-французски в примерах

Как перевести на французский география?

Простые фразы

Ему нравится география и история.
Il aime bien la géographie et l'histoire.

Субтитры из фильмов

Единственный предмет, который я понимала - это география.
La seule chose en laquelle je suis calée, c'est la géographie.
Латинский, география.
Latin, géographie.
Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна?
Et si notre voyageur avait persuadé Isabelle. que Colomb se trompait?
Самое главное - география.
La géographie, c'est important.
Это всего лишь география.
Détail géographique.
Вот из-за чего ты не получишь Изабеллу Росселини - география.
Si tu n'as pas Isabella, ce sera à cause de la géographie.
Была литература, потом география.
Elle pleurait. Après j'ai eu lettres, et après, géo.
В Калифорнии. И если через 3 коротких месяца нас разлучит география, я не собираюсь тратить это время, убирая со столов.
Et si on sera forcé d'être éloigné géographiquement dans 3 mois, je ne vais pas passer ce temps à transporter des tables en bus.
У нас в школе есть география, папа.
On fait de la géo à l'école.
Роза, география. В честь какого древнего британского города названо Большое Центральное Ущелье?
Rose, en géographie, quelle ancienne ville anglaise a donné son nom au grand ravin central?
Но здесь в твоей крепости одиночества, География нашей планеты копировалась для твоего обучения.
Mais ici, dans ta forteresse de solitude, la géographie de notre planète a été reproduite pour ton entrainement.
География, откройте стр. 52.
Géographie, ouvrez à la page 52.
Быть может, это сложная география острова ведет к тому, что ветер приобретает звук?
Est-ce à cause du relief accidenté de l'île que le vent a ce son-là?
География же не изменилась.
La géographie n'a pas changé.

Из журналистики

ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. География бедности и социальной изоляции существенно изменилась за два десятилетия.
WASHINGTON - La géographie de la pauvreté et des injustices sociales a évolué de manière spectaculaire au cours des 20 dernières années.
Мусульманские ученые внесли свой вклад в копилку знаний и разработали новые дисциплины, такие как астрономия, география и новые разделы математики.
Les érudits musulmans ont beaucoup apporté à la connaissance en général et ont créé de nouvelles disciplines scientifiques telles que l'astronomie, la géographie et de nouvelles branches des mathématiques.
Кроме того, простая география дает Путину преимущество в любой эскалации конфликта в Украине.
En outre, la réalité géographique conférerait un avantage évident à Poutine en cas d'escalade du conflit ukrainien.
В большинстве случаев география играет важную роль в успехах или неудачах.
Bien souvent, la géographie joue un rôle déterminant.
Его район - его мир, география его календаря.
Son quartier est son monde, la géographie de son calendrier.
Аль-Каеда не является первичной опасностью для безопасности и стабильности Йемена, однако география Йемена и политические проблемы хорошо подходят для ее деятельности.
Bien qu'Al Qaïda ne soit pas la principale menace pour la stabilité et la sécurité du Yémen, la géographie et les problèmes politiques du pays sont tout à fait adaptés à ses activités.
В мире, в котором география становится исчезающим барьером для бизнеса, могут ли кооперативы в достаточной мере зарекомендовать себя как жизнеспособная альтернативная модель?
Dans un monde dans lequel les entraves géographiques au commerce s'atténuent, les coopératives peuvent-elles suffisamment se distinguer en tant que modèle alternatif viable?
Хотя Эрдоган любит называть Турцию естественным мостом между Востоком и Западом, Европа все еще ждет от Турции, чтобы та взяла на себя функцию, которой ее наградила география.
Alors qu'Erdogan qualifie la Turquie de pont naturel entre l'Est et l'Ouest, l'Europe attend d'elle qu'elle assume la fonction qui lui incombe du fait de sa géographie.
Сирия, Ирак, Ливан и другие страны, охваченные сегодня сепаратистскими боями, рискуют быть фрагментированы на этнические мини-государства, трансформируя регион, чья политическая география оформилась почти век назад.
La Syrie, l'Irak, le Liban parmi d'autres sont maintenant aux prises dans des combats sectaires, qui risquent de se fragmenter en sous-Etats ethniques et de transformer une région dont la géographie politique a été élaborée il y a près d'un siècle.
Но в отличие от Саакашвили мы понимаем, что история, география и экономика диктуют нам близкие связи с Россией.
Contrairement à Saakachvili, nous sommes d'avis que nos liens étroits avec la Russie sont déterminés par l'histoire, la géographie et l'économie.

Возможно, вы искали...