география русский

Перевод география по-португальски

Как перевести на португальский география?

география русский » португальский

geografia

Примеры география по-португальски в примерах

Как перевести на португальский география?

Простые фразы

Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны, очень полезное знание, особенно ночью.
Eu gosto da Geografia, que me ensinou a distinguir a China do Arizona, conhecimento esse muito útil, especialmente à noite.

Субтитры из фильмов

Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна?
Que se passaria se o nosso viajante do tempo tivesse convencido a rainha Isabel, de que os mapas de Colombo estavam errados?
Это всего лишь география.
Isso é só geografia.
Вот из-за чего ты не получишь Изабеллу Росселини - география.
É por isso que nunca hás-de ter a Isabella Rossellini. Geografia.
У нас в школе есть география, папа.
Nós temos aula de geografia na Escola, Papai.
Роза, география. В честь какого древнего британского города названо Большое Центральное Ущелье?
Rose, em geografia, a Ravina de Grand Central tem o nome de qual cidade antiga britânica?
Но здесь в твоей крепости одиночества, География нашей планеты копировалась для твоего обучения.
Mas aqui na tua Fortaleza da Solidão, a geografia do nosso planeta foi replicada para o teu treinamento.
А какая география?
Qual é a distribuição?
География же не изменилась.
A geografia não mudou.
История и география: 9.
História e Geografia: 9.
Здесь у нас была география.
Aprendi geografia aqui.
География: реки Франции.
Geografia: os rios da França.
Оставим это каналу Национальная География, ладно?
Coisas do National Geographic, certo?
Дети не носят кожу, Райан, и я сказала, что вскармливание грудью это что-то с канала Национальная География.
Bébés não devem usar couro, Ryan, e eu disse que amamentar era coisa da National Geographic!
С двух до трех - география и история.
Das 2h às 3h será geografia e história.

Из журналистики

Возможно, география - это судьба.
Talvez a geografia seja o destino.
Сирия, Ирак, Ливан и другие страны, охваченные сегодня сепаратистскими боями, рискуют быть фрагментированы на этнические мини-государства, трансформируя регион, чья политическая география оформилась почти век назад.
Síria, Iraque, Líbano, e outros, agora dominados por lutas sectárias, arriscam fragmentar-se em pequenos subestados étnicos, transformando uma região cuja geografia política foi desenhada há quase um século.

Возможно, вы искали...