дёшево русский

Перевод дёшево по-французски

Как перевести на французский дёшево?

дёшево русский » французский

à bon marché à bon compte pas cher bon marché

Примеры дёшево по-французски в примерах

Как перевести на французский дёшево?

Простые фразы

Это действительно дёшево.
C'est vraiment bon marché.
Покупай дёшево, продавай дорого!
Achète bas, vends haut!
Покупайте дёшево, продавайте дорого!
Achetez bas, vendez haut!
Всё очень дёшево.
Tout est très bon marché.
Это очень дёшево.
C'est très bon marché.
Это дёшево.
C'est bon marché.
Это выглядело дёшево.
Ça avait l'air bon marché.

Субтитры из фильмов

Это дёшево, очень дёшево!
C'est une affaire!
Это дёшево, очень дёшево!
C'est une affaire!
В закусочной, недалеко от моего дома. Они готовят много, но дёшево.
Un bistrot où le porc pané est délicieux, avec des portions grosses comme ça, et pas cher!
Так должно быть - дёшево, но вкусно.
Bon et bon marché, c'est ça le défi.
Дёшево отдам.
Ce n'est pas cher.
Так дёшево?
Seulement 10 000?
Если будет дёшево, покупайте столько, сколько сможете вывезти. Хорошо?
S'il est pas cher, prenez-en autant que vous pouvez.
Там есть один человек, который очень дёшево продаёт запчасти.
Un gars vend son herbe pas cher, là-bas.
Потому что он дёшево обходится и готов учиться, дорогая.
Il n'était pas cher et prêt à apprendre.
Хоть бы одно выгодное предложение. Тут всё очень дёшево! Даже украсть дороже стоит!
Que de bonnes affaires, vous ne les auriez pas pour moins cher en les volant!
Здесь дёшево.
C'est pas cher.
Ну и главное, очень дёшево.
Une aubaine qui ne nous coûte rien.
А почему так дёшево?
Tu sais pourquoi?
Какая-то замочная служба, которая дёшево ставит замки.
Un service de serrurerie pas cher.