кайзер русский

Перевод кайзер по-французски

Как перевести на французский кайзер?

кайзер русский » французский

kaiser

Примеры кайзер по-французски в примерах

Как перевести на французский кайзер?

Субтитры из фильмов

Кайзер и я.
Tu veux te faire descendre?
Я и кайзер испытываем совсем одинаковые чувства об этой войне.
Le Kaiser et moi. Moi et le Kaiser avions le même sentiment à propos de cette guerre.
Я думаю, может быть кайзер. хотел войны.
Pas moi ni le Kaiser. - Le Kaiser voulait peut-être la guerre.
Кайзер имеет всё что пожелает.
Je vois pas ça. Le Kaiser a tout ce qu'il lui faut.
Дамы и господа, да здравствует Его Величество, наш кайзер и король, наш защитник и верховный главнокомандующий.
Mesdames et Messieurs : Pour Sa Majesté notre empereur et roi, Notre empereur de la paix et suprême seigneur de la guerre.
Виктория и Кайзер были родственниками.
Victoria et le Kaiser sont parents, que diable!
Кайзер. Он не может препятствовать захвату Сербии.
Le Kaiser n'a pas l'air de se décider à prendre la défense de la Serbie.
Я ног не чувствую Кайзер.
Je sens plus mes jambes. Keyser.
Кайзер Созе!
Keyser Soze!
Кайзер Созе.
Keyser Soze.
Кайзер Созе?
Keyser Soze?
Кто такой Кайзер Созе?
Qui est Keyser Soze?
Кто такой Кайзер Созе?
Qui est Keyser Soze?
И единственное, что меня пугает это Кайзер Созе.
Et la seule chose dont j'ai peur, c'est de Keyser Soze.

Из журналистики

Виноваты были лишь Кайзер и его злые приспешники.
Seuls le Kaiser et ses sbires sont à blâmer.
НАЙРОБИ. Если бы вы были саламандрой, известной как обыкновенный тритон иранский кайзер, вы могли бы порадоваться благосклонности судьбы.
NAIROBI - Si vous étiez un triton tacheté de Kaiser, autrement dit une salamandre d'Iran, l'avenir vous sourirait.
Кайзер, тем временем, систематически ограждался от правды и совершенно отошел от действительности.
Quant au Kaiser, on ne lui donnait qu'une information tronquée et il devint totalement coupé de la réalité.

Возможно, вы искали...