канадский русский

Перевод канадский по-французски

Как перевести на французский канадский?

канадский русский » французский

canadien du Canada canadienne canadiennne

Примеры канадский по-французски в примерах

Как перевести на французский канадский?

Субтитры из фильмов

Потом были ещё канадский хоккеист и брюссельский банкир.
Un hockeyeur canadien et un banquier de Bruxelles.
Канадский хоккеист, инструктор по альпинизму, ямочки!
Joueur de hockey canadien. Guide alpin. fossettes.
Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе..
Café écossais, canadien, cocktail de café au citron.
Думаю, канадский, майор.
Canadien, je crois, Commandant.
Мы сообщили береговой охране, звонили в канадский Комитет по рыболовству, даже в Американскую комиссию морских млекопитающих.
On a appelé les Gardes Cotes. l'Office Canadien de la Pêche, le Bureau des Mammifères Marins.
Канадский чемпион с двухлетним стажем, Карл Адамс!
Le Canadien Carl Adams, champion deux années consécutives!
Есть шикарный новый канадский ресторан.
D'accord. Je connais un restau canadien très chic.
То-то мне показался их канадский акцент сомнительным.
Je pensais que ces accents canadiennes étaient un peu fragile.
Так вы - канадский карманник?
Voilà notre pickpocket canadien!
Я много раз был в Каире. Вы канадский шпион. Работаете на союзников.
Espion canadien dans le camp des alliés.
Нашел кого-то, кто взял канадский четвертак?
T'as réussi à refiler ta pièce canadienne?
Американские войска продолжают наступление на Дюнкерк, но при подходе к Булони второй канадский полк столкнулся с сопротивлением немецких частей.
Des troupes américaines poursuivent leur progression vers Dunkerque, mais à l'approche de Boulogne le deuxième régiment canadien se heurte à la résistance d'unités allemandes.
Это канадский Фильм.
C'est canadien. - D'accord.
Сегодня с нами глава комитета, Шейла Брофлофски. - Добрый вечер. - И канадский министр кинематографии.
Avec nous, une mère indignée, Sheila Broflovski. et le ministre canadien du cinéma.

Из журналистики

Почему бы не добавить швейцарский франк или канадский доллар?
Pourquoi par exemple ne pas y inclure le franc suisse ou le dollar canadien, ou encore le rouble russe ou la roupie indienne?
Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня.
De même, la Quest University canadienne encourage ses étudiants à mobiliser à la fois leurs connaissances scientifiques et humaines pour s'atteler aux difficultés les plus pressantes du monde actuel.
Однако тот факт, что ряд азиатских и выходящих на рынок стран сдерживают это падение, скупая доллары, оказывает чрезмерное давление на более гибкие валюты, такие как евро и канадский доллар, которые сейчас достигли рекордно высокого уровня.
Mais le fait que plusieurs économies asiatiques et des pays émergent résistent à ce déclin en achetant des dollars exerce des pressions excessives sur des devises plus flexibles, comme l'euro et le dollar canadien, qui s'échangent à des taux records.
Это также переместило бремя регулирования непропорционально на страны с плавающими валютами, такими как евро и канадский и австралийский доллар.
Ces mouvements ont également fait porter de manière disproportionnée le poids de l'ajustement sur les devises avec des taux de change flottants, comme l'euro et le dollar canadien et australien.
ЛОНДОН - Канадский парламент обсуждает новый закон против проституции.
LONDRES - Le Parlement canadien est en train de débattre sur un nouveau projet de loi anti-prostitution.
СТОКГОЛЬМ - Пару лет тому назад один канадский министр с гордостью заявил, что Санта-Клаус - гражданин Канады.
STOCKHOLM - Il y a quelques années, un ministre canadien a déclaré fièrement que le Père Noël était un citoyen canadien.
Один канадский военачальник, в ответ на вопрос, что он будет делать, если иностранные войска нападут на Крайний Север его страны, спокойно ответил, что отправит за ними спасательную экспедицию.
Un responsable militaire canadien, interrogé sur ce qu'il ferait si les soldats étrangers attaquaient le Grand Nord de son pays, a répondu calmement qu'il enverrait une expédition pour les sauver.
Когда резко вырос канадский доллар, Банк Канады предпринял конкретные меры - снизил процентные ставки.
Quand le dollar canadien a connu une hausse rapide, la Banque du Canada ne s'est pas contentée de discours, elle a baissé les taux d'intérêt.

Возможно, вы искали...