Кармен русский

Перевод кармен по-французски

Как перевести на французский кармен?

Кармен русский » французский

Carmen

Примеры кармен по-французски в примерах

Как перевести на французский кармен?

Субтитры из фильмов

Когда выступает Кармен Миранда, сюда не попасть.
Depuis l'arrivée de Carmen Miranda, personne n'entre.
Кармен? Я сменила имя.
Jenny Tuffle, Carmen?
Кармен еще ребенок: из тех, что любят отрывать мухам крылышки.
Carmen est une enfant qui aime arracher les ailes des mouches.
Только то, что несколько шоферов Стернвуда потеряли свою работу из-за его младшей дочери, Кармен.
Seulement que plusieurs chauffeurs. se sont fait virer à cause de Carmen.
Ты имеешь ввиду Кармен.
Oui, Carmen.
Вы заставили свою подружку шантажировать миссис Ратледж, потому что знали, что там была Кармен.
Vous saviez que Carmen y était. puisque votre poule menaçait Mme Rutledge.
Он подъехал к дому Гайгера, потому что был неравнодушен к Кармен.
Il était chez Geiger parce qu'il en pinçait pour Carmen.
Как вы считаете, я могу сказать им, что все это произошло из-за того, что Гайгер пытался шантажировать Кармен?
Vous me voyez racontant. que c'est à cause de Geiger et de Carmen?
Это была Кармен, так?
Par Carmen, non?
Потом вы стали шантажировать миссис Ратледж, рассказывая, что Кармен сделала.
Vous avez fait chanter Mme Rutledge à cause de Carmen?
Как вы доказали ей, что это сделала Кармен?
Comment vous avez prouvé que c'était Carmen?
Вы видели Кармен, когда она такая.
Vous avez vu ses états.
Вы должны отослать Кармен. Увезти ее от всего, что здесь произошло.
Il faudra éloigner Carmen de beaucoup de choses.
А Кармен Доминго? Она ему тоже нравилась.
Il aimait bien Carmen Domingo.

Из журналистики

Это может сработать в кратковременной перспективе, но если риски дефолта государственного долга материализуются (что вполне вероятно, как показывает наше совместное с Кармен Рейнхард исследование), придётся рекапитализировать, в свою очередь, и ЕЦБ.
Cela peut fonctionner à court terme, mais si les risques de défaillance de l'emprunteur souverain se matérialisent - comme ma recherche menée avec Carmen Reinhart en suggère la probabilité - la BCE devra à son tour être modernisée.
Мой давний соавтор Кармен Рейнхарт отмечает ту же особенность, может быть даже более четко.
Mon co-auteur occasionnel Carmen Reinhart dit la même chose, peut-être encore plus clairement.
Экономисты Кеннет Рогофф и Кармен Райнхарт утверждают, что крупнейшие финансовые кризисы последнего столетия длились обычно пять и более лет.
Les économistes Ken Rogoff et Carmen Reinhart ont établi que les principales crises financières du siècle dernier ont en général duré cinq ans, ou plus.
В соответствии с итогами, которые подвели я и Кармен Рейнхарт в нашей книге 2009г На этот раз, все по другому, Аргентина объявила дефолт в семи случаях - в 1827, 1890, 1951, 1956, 1982, 1989, и 2001 годах.
Selon le tableau que Carmen Reinhart et moi-même avons compilé dans notre livre de 2009 This Time is Different, l'Argentine a fait défaut à sept reprises au préalable - en 1827, 1890, 1951, 1956, 1982, 1989, et 2001.
Но уровень португальского долга все еще весьма проблематичен в историческом измерении (основанном на моем исследовании, сделанном вместе с Кармен Рейнхарт).
Mais le niveau d'endettement du Portugal reste néanmoins très préoccupant d'un point de vue historique (sur la base de recherches effectuées conjointement avec Carmen Reinhart).
Экономисты Кармен Рейнхарт и Кеннет Рогофф изучили многовековую историю кризисов суверенного долга и напоминают нам о том, что у сегодняшнего развитого мира есть забытая история суверенного дефолта.
Les économistes Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff ont étudiés des siècles de crises de dettes souveraines et nous rappellent que le monde développé d'aujourd'hui a oublié son histoire de défauts souverains.
Исследование истории финансовых кризисов, которое провели Кармен Райнхарт и я, обнаружило, что в течение трех лет после кризиса, государственный долг обычно удваивается, даже с учетом адаптации к инфляции.
Au cours des recherches que nous avons menées avec Carmen Reinhart sur l'histoire des crises financières, il est ressorti que la dette publique double généralement, voire s'ajuste sur l'inflation, les trois années qui suivent une crise.

Возможно, вы искали...