классик русский

Перевод классик по-французски

Как перевести на французский классик?

классик русский » французский

classique auteur classique

Примеры классик по-французски в примерах

Как перевести на французский классик?

Простые фразы

Он классик.
C'est un classique.
Это классик.
C'est un classique.

Субтитры из фильмов

А ты, ты классик. А ты старик.
Et vous vous êtes un vieux de la vieille.
Гильзы со всех убийств 45-ого калибра, вероятно Кольт Классик.
Dans les trois cas, on a utilisé un 45 mm, sûrement un Colt Classic.
Он признанный классик литературы!
On le fait venir! - Tous les classiques sont de lui.
Я - классик.
Je suis classique.
Нон-классик.
Déclassé.
Добро пожаловать на Ватабургер Кикофф классик, друзья. наша первая игра сезона, потенциальные чемпионы Штата, Ковбои из Крофта, против непретязательных Львов из Восточного Диллона.
Bienvenue au coup d'envoi du 1er match de la saison de football entre les champions d'État en titre, les Cowboys de Croft, et les Lions d'East Dillon.
Никто не может отрицать, что Ватабургер Классик был сенсацией, и что Львы показали всем, что вселенной лучше сесть и обратить на это внимание.
Le Whataburger Classic nous a ouvert les yeux. En battant les favoris, les Lions ont prouvé qu'ils méritaient notre attention.
И я уже вам говорила, Каштан - чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей.
Et comme je l'ai dit, Chestnut est un champion en saut son dressage est impeccable, il a été récompensé trois fois aux Hampton Classic, et il vient d'une longue lignée de chevaux de spectacle distingués.
Вчера проигрался по-крупному в Классик.
Grosse perte cette nuit dans le Classique.
Палермо Покер Классик.
Poker Classique du Palermo.
Чёртов классик. Он хотел встретиться с нами здесь?
Il veut nous rencontrer ici?
Классик Каприс 75-го?
Une Caprice Classic de 75?
Вот почему я купил его на виниле, потому что ты классик.
C'est pour ça que je l'ai pris en vinyl - parce que t'es un peu vintage.
Мне Поллос Классик и кофе. Черный.
Un menu classique et un café, sans lait.

Возможно, вы искали...