классик русский

Перевод классик по-чешски

Как перевести на чешский классик?

классик русский » чешский

klasik

Примеры классик по-чешски в примерах

Как перевести на чешский классик?

Субтитры из фильмов

К тому же я не забыл. Это впечатляющее расследование, которое вы вели для Классик Крайм Клаб.
Také nesmím zapomenout. na váš působivý výzkum, dělaný pro Klub kriminální klasiky.
А ты, ты классик.
A ty, ty seš klasik.
Гильзы со всех убийств 45-ого калибра, вероятно Кольт Классик.
Nábojnice ze všech tří patří do.45, asi Colt Classic.
Он признанный классик литературы!
Napsal víc klasiky než doktor Seuss.
Дега классик?
Patří Degas mezi mistry?
Я - классик.
Jsem CLASSIC.
Арнольд Классик.
The Arnold Classic.
Нон-классик.
Declassé.
Капитан Классик покушается на первое место Краба Соноши.
Captain Klasik právě srovnal tempo s Krabem Sonoshee.
И я уже вам говорила, Каштан - чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей.
Jak jsem už říkala, Kaštan je překážkový šampión, má perfektní výcvik, třikrát vyhrál Hampton Classic, a pochází ze slavného rodu koní.
Да, моя мать говорит, что все что ей нужно от машины - это Классик ФМ, и печка, а все остальное это пустая трата денег, что-то раздражающее, и возможно даже опасное.
Jojo, moje matka, vždycky říkala, že vše co očekává od auta je FM radio a topení a vše ostatní je jen zbytečné rozhazování peněz a může to být i nebezpečné.
Или папа-классик.
Nebo Táta Klasik.
Чёртов классик.
Zkurvená klasika.
Классик Каприс 75-го?
Caprice Classic ročník 75?

Из журналистики

Это привело к явлению, которое философ-классик Монсеф Джазири характеризует как разделение на официальную и неофициальную власть.
To vedlo k situaci, kterou učenec Moncef Džazírí popsal jako oddělení formálních a neformálních autorit.

Возможно, вы искали...