коньяк русский

Перевод коньяк по-французски

Как перевести на французский коньяк?

коньяк русский » французский

cognac eau‐de‐vie eau-de-vie brandy

Коньяк русский » французский

Cognac cognac

Примеры коньяк по-французски в примерах

Как перевести на французский коньяк?

Простые фразы

Коньяк в мгновение ока привёл его в чувство.
Le cognac le ramena à lui en un clin d'œil.
Ты принёс ему коньяк?
Tu lui as apporté du cognac?
Ты принёс ей коньяк?
Tu lui as apporté du cognac?

Субтитры из фильмов

Есть у вас сигареты, сигары. - Или мыло, коньяк. - Да.
Vous avez des cigarettes, des cigares. du savon, du cognac, du tabac à chiquer?
Нет? - Мне коньяк. - Да, сэр.
Pour moi, un cognac.
Сколько коньяк?
Combien de cognac?
С жалованьем сержанта можно пить прекрасный коньяк!
Avec ta solde de sergent on pourra boire de la fine 3 étoiles!
Коньяк.
Fine.
Коньяк.
Fine.
Могу я предложить господам вино, коньяк?
Puis-je offrir du vin, un cognac?
Да, ему нужны стимуляторы, виски, коньяк, шампанское.
Oui, il lui faut des stimulants: Du scotch, du brandy, du champagne.
Он говорит, именем Наполеона назвали коньяк,...имя Бисмарка дали селёдке, а имя Гитлера засунут.
Il a dit qu'il y a le brandy Napoléon, le hareng à la Bismarck, et qu'Hitler finira.
Коньяк назвали в честь Наполеона, имя Бисмарка дали селёдке,...а имя Гитлера останется в веках новым сортом сыра!
Il y a le brandy Napoléon, le hareng à la Bismarck, et le Führer finira en fromage.
Коньяк!
Cognac!
Коньяк!
Cognac!
Разлитый коньяк испортит ковер.
Votre tapis va être fichu.
Коньяк!
La grappa!

Возможно, вы искали...