коньяк русский

Перевод коньяк по-немецки

Как перевести на немецкий коньяк?

коньяк русский » немецкий

Kognak Weinbrand Cognac Kognac französischer Weinbrand Branntwein Brandy

Коньяк русский » немецкий

Cognac

Примеры коньяк по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий коньяк?

Субтитры из фильмов

Коньяк.
Gewiss. Cognac.
Ах, да. Коньяк назвали в честь Наполеона, имя Бисмарка дали селёдке,...а имя Гитлера останется в веках новым сортом сыра!
O ja, sie haben einen Cognac nach Napoleon genannt, einen Hering nach Bismarck, und ein Harzer Käse wird mal den Namen des Führers tragen!
Коньяк!
Cognac.
Коньяк - единственная хорошая вещь, которая есть у французов.
Das ist das einzig Gute hier: Cognac.
Разлитый коньяк испортит ковер.
Der verschüttete Drink wird den Teppich ruinieren.
А я пью коньяк.
Andere werden Ministerpräsidenten.
Коньяк?
Ich brauche einen Drink.
Официант, коньяк.
Kellner, einen Cognac.
Коньяк ударил мне в голову.
Ich habe wohl zuviel getrunken.
Месье? Коньяк.
Monsieur?
У меня был коньяк, но моя жена его любит.
Cognac wird bei uns nicht alt, dafür sorgt meine Frau.
Коньяк, пожалуйста.
Einen Cognac, bitte.
Настоящий коньяк.
Dir wurde gut aufgetischt.
Превосходный коньяк.
Ein vorzüglicher Cognac.

Возможно, вы искали...