костяк русский

Перевод костяк по-французски

Как перевести на французский костяк?

Примеры костяк по-французски в примерах

Как перевести на французский костяк?

Субтитры из фильмов

И кожей - шрам на шраме, Надетой на костяк.
Et la peau couturée de cicatrices Tendue sur les os.
Костяк все.
La structure osseuse fait tout.
Перед тобой костяк команды.
Devine. Là, tu as la colonne vertébrale de l'équipe devant toi.
У него уже есть костяк команды для работы? Чувак.
Il a déjà mis une équipe de démolition là-dedans?
Мы теряем хороших людей, но планируем сохранить костяк самых стойких.
On perd des bons éléments, mais on espère retenir le noyau d'une équipe solide.
Те самые женщины, которые составляют костяк Африки.
Ces femmes qui sont la clé de voûte de l'Afrique.
Не знаю, Терри, по-моему у него твой костяк.
Je ne sais pas Teddy, je crois qu'il a une bonne constitution osseuse.
У этих ребят, должно быть, герой - их костяк.
Ces garçons doivent avoir du héro dans le sang!
Бери выше. Я собрал костяк съёмочной группы: актёров и сценариста.
Mieux--j'ai réuni les équipes: acteurs et scénaristes.
В настоящее время остался костяк организации, диетолог ушел первым.
L'organisation est maintenant laissé avec un squelette du personnel, la nutritionniste a été le premier à aller.
Но у них только костяк по ночам работает.
Mais n'y a qu'un effectif minimum à travailler la nuit.
Эти азотистые основания - костяк всего живого.
Les mêmes qu'on retrouve dans tout ce qui vit.
Он сказал, что я цельная личность с широким кругозором и составлю сильный костяк.
Il a dit que j'étais intègre, ouvert d'esprit, et beaucoup de cran.
Это старый дом, но у него превосходный костяк и новая крыша.
C'est une vieille maison, mais les bases sont solides et le toit est neuf.

Из журналистики

Не скрывая свои симпатии к Талибану и племенным бойцам, борющимся с пакистанской армией, два брата имама, Маулана Абдул Азиз и Маулана Абдур Рашид Гази, которые возглавляют Лал Масджид, сплотили вокруг себя костяк запрещенных воинствующих организаций.
Maulana Abdul Aziz et Maulana Abdur Rashid Ghazi, les deux frères qui dirigent Lal Masjid, ne cachent pas leur sympathie pour les Talibans et les chefs de clans qui s'opposent à l'armée pakistanaise.
В 1980-х годах ее главным врагом была городская интеллигенция, составлявшая костяк продемократического движения, достигшего своей кульминации на площади Тяньаньмэнь.
Dans les années 1980, ses principaux adversaires étaient l'intelligentsia urbaine, colonne vertébrale du mouvement prodémocratique qui a culminé avec les événements de la place Tienanmen.

Возможно, вы искали...