красивейший русский

Примеры красивейший по-французски в примерах

Как перевести на французский красивейший?

Субтитры из фильмов

Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Ma vie est finie. J'ai tout gâché. Tu es folle!
Да ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Mais si je n'étais pas ce que je suis, si j'étais l'homme le plus beau, le plus fin, le meilleur du monde, et si j'étais libre, je tomberais ici même à vos genoux, je demanderais votre main, votre amour!
Красивейший дар из всех, что я могу подарить.
Le plus beau cadeau que tu puisses imaginer.
Район - красивейший.
C'est beau.
Если хочешь сделать Либби приятное, в трёх километрах отсюда есть красивейший пляж.
Si tu veux impressionner Libby, il y a une belle plage à trois kilomètres d'ici.
Говорю вам, он буквально красивейший парень из всех, что я видела.
Donne moi un peu de crédit. Je n'ai pas oublié. Je vais le faire.
Портленд в Орегоне красивейший город во всем мире.
Portland, dans l'Oregon, est l'une des plus belles villes du monde.

Возможно, вы искали...