красить русский

Перевод красить по-французски

Как перевести на французский красить?

Примеры красить по-французски в примерах

Как перевести на французский красить?

Простые фразы

Завтра Том будет красить забор.
Tom peindra la clôture demain.
Мне не понадобилось красить забор.
Je n'ai pas eu besoin de peindre la clôture.
Мне не понадобилось красить забор.
Je n'ai pas eu besoin de peindre la palissade.
Мне не понадобилось красить забор.
Je n'eus pas besoin de peindre la clôture.
Мне не понадобилось красить забор.
Je n'eus pas besoin de peindre la palissade.
Я не люблю красить.
Je n'aime pas peindre.

Субтитры из фильмов

Потом его нужно красить, затем.
Puis les peintures sont.
Доброе утро, отец. Скажите мне, скоро вы с Келлером закончите красить эту комнату?
Dites-moi. quand aurez-vous fini de repeindre cette pièce avec Keller?
Потар, если хотите все каникулы провести здесь, вам придется все время красить стены.
Si vous avez envie de passer vos vacances ici, vous aurez tout le temps de dessiner.
Красавчик, поможешь мне красить? Или ты только собираешься стоять там и украшать собой помещение?
Allez, mon joli vas-tu m'aider à peindre ou vas-tu rester planté là comme une potiche?
Глупо было красить здесь всё в чёрный цвет.
C'est idiot d'avoir tout peint en noir!
Когда ты влюблена в женатого мужчину, не надо красить тушью глаза.
Quand on aime un homme marié, il ne faut pas porter de mascara.
Я знаю, как красить.
Je sais peindre des ex-voto.
В ней говорится, что индийские девушки красили губы, брови и ногти в старые времена, почему бы и тебе не красить?
Autrefois. Pourquoi pas toi? Voilà, regarde.
Вы, должно быть, пришли красить?
Attention à la peinture.
Можешь быть каменщиком? Или красить?
Tu sais peindre?
Научу тебя подводить глаза, красить губы.
Je t'apprendrai à te faire Ies yeux, et Ies lèvres.
Ей придется заново красить кухню.
Elle va devoir repeindre sa cuisine.
Я научился тому как шлифовать полы, как натирать машину, красить ваш дом, красить ваш забор.
A poncer vos planches, oui. A laver vos voitures, à repeindre votre maison.
Я научился тому как шлифовать полы, как натирать машину, красить ваш дом, красить ваш забор.
A poncer vos planches, oui. A laver vos voitures, à repeindre votre maison.

Возможно, вы искали...