налогоплательщик русский

Перевод налогоплательщик по-французски

Как перевести на французский налогоплательщик?

налогоплательщик русский » французский

contribuable

Примеры налогоплательщик по-французски в примерах

Как перевести на французский налогоплательщик?

Субтитры из фильмов

А теперь ведешь себя как налогоплательщик.
Maintenant, tu te comportes comme un contribuable.
Как налогоплательщик, я.
En tant que contribuable.
Ты налогоплательщик?
Contribuable?
Уверен, что перегруженный британский налогоплательщик будет в восторге, когда узнает, как отдел спецсредств расходует свои фонды.
Je suis sûr que le contribuable britannique serait fasciné de savoir comment la Section Spéciale dépense son argent.
Как налогоплательщик, я с тобой согласен.
Pour le contribuable, oui.
А платит за это налогоплательщик.
C'est le contribuable qui paiera.
Они понимают, что я простой налогоплательщик.
Ils savent que je suis un simple contribuable.
Я ценю вашу заботу о достоинстве суда, 007 но этот человек, налогоплательщик и конституция дает ему право попытаться управлять правовой системой так же, как и всем другим.
J'apprecie vôtre égard. envers la dignité de ce tribunal, 007. Malheureusement, cet homme est un citoyen qui paie ses taxes. et se voit donner le droit par nôtre constitution. à essayer de manipuler le système légal. comme tout le monde.
Я налогоплательщик!
Je suis un contribuable!
Обычный налогоплательщик, вот кто.
C'est loin d'être fini!
Как налогоплательщик, я обязан подать против вас иск.
En tant que contribuable, j'aimerais même porter plainte.
Я американский налогоплательщик и владелец небольшого бизнеса в прекрасном штате Луизиана.
Je suis un contribuable américain et propriétaire d'un petit commerce en Louisiane.
Патрик Гролш. Налогоплательщик, ясно?!
Patrick Grolsch, un contribuable.
Каждое агентство, каждый налогоплательщик, сами не зная того, приложили руку к финансированию агентства, о котором даже не слышали, и которое контролировал я.
Chaque agence, chaque contribuable, a sans le savoir participer à la constitution de ce fonds, dont peu étaient au courant et que j'ai moi même controler.

Из журналистики

В конечном итоге не просто демократия, а и налогоплательщик может стать жертвой.
À la fin, il n'y a pas que la démocratie qui en souffre et le contribuable pourrait également en être la victime.
Теперь понятно, что налогоплательщик всегда будет присутствовать, чтобы гарантировать выплаты держателям облигаций.
Il est maintenant évident que le contribuable sera toujours là pour veiller à ce que le détenteur d'obligations soit payé.

Возможно, вы искали...