нетерпение русский

Перевод нетерпение по-французски

Как перевести на французский нетерпение?

нетерпение русский » французский

impatience

Примеры нетерпение по-французски в примерах

Как перевести на французский нетерпение?

Субтитры из фильмов

Нетерпение Йозефа росло.
Josef s'impatiente.
Если считать за эксцентричность нетерпение в любви, то, да, сэр.
Si l'impatience en amour est une excentricité, oui.
Но политика Ганновера, а также жадность и нетерпение моего родного отца еще не успели нарушить моей тихой жизнь в городе Целле.
Les intrigues à Hanovre et la faiblesse de mon père... n'avaient pas encore perturbé ma vie à Celle.
Агенты царя выражают нетерпение.
Les émissaires du tsar s'impatientent.
Дорогой мистер Трастл, я могу понять ваше любовное нетерпение.
Cher M. Throstle, je comprends votre impatience d'amoureux.
У вас все еще проявляется нетерпение, импульсивность.
Vous êtes encore impatient et impulsif.
Я бы так хотела увидеть ее снова и сказать,... чтопонимаюее мысли,чаяния,ее нетерпение, ностальгию и одиночество.
J'aimerais tant la revoir et lui dire ce que j'ai compris. de son ennui, de son impatience, et de son attente.
Сколько людей заплатили цену за ваше нетерпение?
Combien ont payé le prix de votre impatience?
Богу плевать на наше нетерпение.
Dieu se fout de notre impatience.
Подъем, правоту, нетерпение.
On L'a peut-être tué. C'est l'inconvénient, quand on est humain.
Итальянская публика начала тогда выражать своё нетерпение, если вы понимаете, что я имею в виду.
Le public italien commençait alors à s'impatienter, si vous voyez ce que je veux dire.
Понимаю ваше нетерпение.
Je comprends votre impatience.
Ожидание, нетерпение.
L'attente, l'incertitude.
Нетерпение не есть добродетель.
L'impatience n'est pas une vertu, Monsieur Bicke.

Из журналистики

Нетерпение при статусе-кво является, пожалуй, сильнее в пост-коммунистических странах Центральной и Восточной Европы, где до сих пор не общепринято большинство социального, политического и экономического порядка.
Et l'impatience face au statu quo est sans doute plus forte dans les pays post-communistes d'Europe centrale et de l'Est, où une grande partie de l'ordre social, politique et économique est encore généralement admis.
Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем. От Пакистана ожидают результатов в отношении аль-Каиды и талибов.
Premièrement, contenir l'impatience des Etats-Unis : le Pakistan doit présenter des résultats concrets concernant Al-Qaida et les Talibans, mais il ne faut pas brûler d'un coup toutes les cartouches.

Возможно, вы искали...