ошейник русский

Перевод ошейник по-французски

Как перевести на французский ошейник?

ошейник русский » французский

collier licou licol

Примеры ошейник по-французски в примерах

Как перевести на французский ошейник?

Простые фразы

Кошкам не нужен ошейник.
Les chats n'ont pas besoin de colliers.
Том надел на свою собаку антиблошиный ошейник.
Tom a mis un collier anti-puces à son chien.
Ошейник сломался, и собака убежала.
Le collier s'est cassé et le chien s'est enfui.
Ошейник сломался, и собака сбежала.
Le collier s'est cassé et le chien s'est enfui.

Субтитры из фильмов

А теперь снимем твой ошейник, сквайр. Наклонись.
Nous allons te débarrasser de ton collier.
Сейчас с тебя слетит ошейник!
Dis adieu à ton collier.
На меня ещё никто не надел ошейник, поняла?
J'ai rien fait pour les appâter.
В следующий раз я куплю ему ошейник.
Oh, je vous achèterai un collier pour lui au prochain arrêt!
А как вы называете этот ошейник?
Comment appelez-vous ce collier?
Это не так больно, как ошейник.
C'est moins douloureux que le collier.
Ошейник слишком тугой?
Votre col de chemise.
У нее такой старый ошейник, что я подумал.
J'ai vu qu'il avait un vieux collier et j'ai pensé que.
Ему нужен старый ошейник.
Il lui faut un vieux collier.
А у неё оказался ошейник, украшенный бриллиантами.
Et elle avait une laisse avec des diamants.
Не думай, что на тебя одели строгий ошейник, Здесь все так живут.
Ne te mets pas en rogne. ON est comme ça par ici.
Только ошейник.
Rien que son collier.
На тебе забавный ошейник.
C'est un bien joli collier que tu as.
Этот ошейник усиливает мощь мозга.
Mon collier, lui, amplifie la puissance du cerveau.

Возможно, вы искали...