портовый русский

Перевод портовый по-французски

Как перевести на французский портовый?

портовый русский » французский

de port

Примеры портовый по-французски в примерах

Как перевести на французский портовый?

Простые фразы

Иокогама - красивый портовый город.
Yokohama est une jolie ville portuaire.
Гданьск - крупнейший портовый город Польши.
Gdansk est la plus grande ville portuaire polonaise.

Субтитры из фильмов

Вызовите портовый патруль и береговую охрану.
Prévenez la police portuaire et les garde-côtes.
Ну конечно, Фрэнк Соботка это долбаный портовый Санта Клаус. с недавнего времени.
Frankie Sobotka est le nouveau père Noël. des docks.
А наш портовый менеджер сказал вам, что прямо сейчас. у нас потеряно 160 ящиков только в терминале Патапско?
Est-c'que notre illustre directeur vous a dit qu'à ce jour, nous avions 160 colis manquants, rien que pour le terminal ici?
Портовый город!
Porte du port!
Снова портовый город!
Porte du port à nouveau!
Предполагается, что Бриарей использовал портовый хайвэй номер 4 и скрылся в районе Сигнус.
Le fugitif semble avoir emprunté la voie 4 et serait sorti près de Cygnus.
Я портовый грузчик.
Je suis docker.
Сегодня черёд моей администрации поработать на участком Мидл Бранч реки Патапско, который вскоре будет называться Нью Вэстпорт. Так мы облагородим очередной портовый район нашего славного города.
Aujourd'hui, au tour de mon équipe de s'approprier un coin de la Patapsco qu'on appellera bientôt New Westport, revitalisant une autre zone riveraine de notre belle ville.
Пусть портовый патруль ловит Хилбурна.
Allez récupérer Hilburn.
В такие дни я часто уходил в тот портовый квартал.
Très souvent, j'allais de ce côté-là, vers le port.
Портовый агент говорит, что вы никогда не подписывали контейнер до этого. Этот должно быть особенный.
Si vous n'avez pas trouvé de drogue, vous devez libérer mon conteneur.
Я проверю портовый журнал, посмотрим, что я смогу обнаружить.
Je vérifierai le registre portuaire, s'il s'y trouve quelque chose.
В королевстве Неаполя. есть портовый городок.
Il y a. une cité portuaire dans le Royaume de Naples.
Джаред Бриско, Портовый убийца.
Jared Briscoe, le tueur de Gig Harbor.

Возможно, вы искали...