рояль русский

Перевод рояль по-французски

Как перевести на французский рояль?

рояль русский » французский

piano piano à queue piano de concert piano-forte forte-piano

Примеры рояль по-французски в примерах

Как перевести на французский рояль?

Субтитры из фильмов

Я хотела, чтобы настроили рояль.
Je pensais installer un piano.
На рояль или что-то еще.
Contre un piano à queue.
В конце концов, выбрал куст размером с рояль и с воплем бросился к нему.
Il a fini par se choisir un buisson de la taille d'un piano, il a poussé un grand cri, il a pris son élan.
Рояль!
Un piano.
Рояль?
Piano?
Где здесь рояль?
Où est le piano?
Они поставят концертный рояль на сцену после обеда.
Ils déplacent le piano de concert sur la plateforme après dîner.
Это впервые они танцуют просто под рояль.
Ça alors? Danser au son du piano!
А куда поставить рояль?
Mais où dans le séjour?
Телевизор или рояль. Бренчит на рояле.
La télé et elle tapote sur son piano.
Рояль не в лучшем состоянии, но это настоящий Бехштейн.
Le piano a connu des jours meilleurs, mais c'est un véritable Bechstein.
Да, Понт-Рояль.
Oui, sous le Pont Royal.
Отель Рояль, ресепшн?
Hôtel Royal, réception.
Дитя Пьера Гаспери и Катрин Эгроз появилось на свет божий ровно в 8 утра, в родильном доме на бульваре Порт-Рояль.
L'enfant de Pierre Gasperi et de Catherine Aigroz vint au monde à 8 h du matin, à la maternite du boulevard Port-Royal.

Из журналистики

Оба главных кандидата в президенты Франции, Сеголен Рояль и Николас Саркози, призвали к созданию экономического правительства для европейской зоны.
Les deux principaux candidats à la présidence, Ségolène Royal et Nicholas Sarkozy, ont tous deux appelé à la création d'un gouvernement économique pour la zone euro.
Гнев баронов Социалистической Партии, вызванный подъемом Рояль, особенно забавно было наблюдать.
La fureur des ténors du parti socialiste devant l'ascension de Royal ne manquait pas de piquant.
Сеголен Рояль вырвалась на передний план из группы социалистов, стремящихся сменить Жака Ширака на посту президента Франции.
Ségolène Royal s'est placée en tête du peloton de socialistes qui veulent succéder à Jacques Chirac à la présidence de la France.
До недавнего времени Рояль, являющаяся всего лишь главой одного из 22 региональных правительств Франции, была известна в основном как подруга лидера Социалистической партии Франсуа Олланда.
Jusqu'à une période récente, Royal, qui n'est pour l'instant que présidente de l'une des 22 régions françaises, était surtout connue comme la concubine de François Hollande, lui-même chef du parti socialiste.
Как же Рояль удалось подняться так высоко в столь короткий срок?
Comment Royal a-t-elle pu monter si haut, si vite?
Действительно, перед лицом лидирующего положения Рояль, Жоспен и Олланд решили выйти из президентской гонки.
Face à son succès, Jospin et Hollande ont abandonné la course.
В вопросах безопасности и образования Рояль придерживается жесткой линии, что отличает ее представления от классических левых взглядов.
En termes de sécurité et d'éducation, Royal se distingue de la gauche classique en étant un peu plus radicale.
Отсутствие у Рояль предвыборной программы является ее сильной стороной, но может подорвать ее позиции в будущем.
Le manque de programme de Royal a été sa force, mais il pourrait bien causer sa perte.
Но Рояль уверена в своем будущем.
Mais Royal a confiance en son destin.
Прежде всего, он нашел двух замечательных ораторов в поддержку своей кандидатуры в лице Сеголен Рояль и Николя Саркози.
Tout d'abord, il a trouvé en Ségolène Royal et Nicolas Sarkozy de remarquables portes-paroles pour sa candidature.
Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
Il paraît plus rassurant que Sarkozy et plus compétent que Royal.
Два месяца назад свои люди в политических кругах Парижа были единодушны: предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит.
Il y a deux mois, les commentateurs politiques parisiens étaient unanimes : la course à la présidence restait ouverte, mais Ségolène Royal était clairement donnée favorite.
Новое единодушие можно описать следующим образом: Сеголен Рояль не может победить Николаса Саркози, но Саркози может победить себя.
Le nouveau consensus peut être défini ainsi : Ségolène Royal ne peut pas battre Nicolas Sarkozy, mais Sarkozy pourrait encore provoquer sa propre défaite.
Если Сеголен Рояль потерпит поражение, то это произойдет не потому, что она женщина, а несмотря на это.
Si Ségolène Royal est battue, ce ne sera pas parce qu'elle est une femme, mais malgré le fait qu'elle le soit.

Возможно, вы искали...