рыбный русский

Перевод рыбный по-французски

Как перевести на французский рыбный?

рыбный русский » французский

de poisson

Примеры рыбный по-французски в примерах

Как перевести на французский рыбный?

Простые фразы

Рыбный рынок работает?
Le marché aux poissons est-il ouvert?

Субтитры из фильмов

Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе.
Il y a le parc national de China Hills, les chutes d'Azusa Fish.
У меня сегодня рыбный суп и цыпленок. Вот.
Il y a de la soupe de poisson.
Да. Мы зашли в рыбный ресторан на пристани.
On est allé dîner sur la jetée.
Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин.
Les meilleures années, c'était quand ton père avait acheté la poissonnerie.
Это рыбный суп, милый.
Ce soir, soupe de poisson.
Отлично. Вы рыбный торговец.
Mais bien sûr que si, tu es un vendeur de poisson!
Она почувствовала в его комнате какой-то рыбный запах и спросила у матери, не пришёл ли торговец рыбой.
Comme elle sentait une odeur fétide, elle a demandé si le poissonnier était là.
Пола захотела зайти в рыбный магазин.
Paula a voulu aller chez le poissonnier.
Ну-ка, посмотрим. Рыбный соус с майонезом и капелькой базилика.
On dirait une odeur de poisson en sauce mayonnaise avec du basilic.
Знаешь этот рыбный запах, о котором я говорю?
Tu vois ce que je veux dire?
Да, да. Рыбный запах.
Oui, ça puait le poisson.
Рыбный сезон.
Il est temps de partir.
Рыбный сок.
Du jus de poisson chaud.
Горячий рыбный сок. Рактаджино.
Raktajino.

Из журналистики

Сейчас, когда развиваются подводные технологии, а рыбный промысел в этом регионе становится все более прибыльным, отказаться от такого наследства просто невозможно.
Aujourd'hui, grâce aux nouvelles technologies qui permettent de mieux exploiter les ressources naturelles sous-marines et halieutiques, il est impossible de renoncer à ce patrimoine, affirment-ils.
Мировой спрос на потребление рыбы растет, и вместе с ним расширяется и мировой рыбный промысел, приводя некоторые виды на грань исчезновения.
La demande mondiale de poisson est en augmentation, ainsi que la capacité mondiale de pêche, ce qui menace d'extinction certaines espèces.
Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел - это проблема, которая может быть решена с помощью руководства, действий и международного сотрудничества.
La pêche illicite, non déclarée et non réglementée constitue un problème qui peut être réglé en faisant preuve d'initiative et en faisant appel à la coopération internationale.
Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире.
Pourtant, la surexploitation des fonds de pêche est aussi devenue un problème grave dans les pays en voie de développement.
Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом.
De plus, le poisson n'a aucune chance de se reproduire, ce qui nuit au stock de poisson en général.
По сравнению с этим, рыбный запас с более низкой смертностью среди крупных особей, по крайней мере, поддерживает адекватный резерв крупных особей, которые в следующем году будут метать икру.
En revanche, une réserve avec une mortalité moindre pour les individus adultes maintient au moins une réserve adéquate de grands individus disponibles pour le frayage de l'année suivante.

Возможно, вы искали...