самовыражение русский

Перевод самовыражение по-французски

Как перевести на французский самовыражение?

самовыражение русский » французский

expression libre expression individuelle

Примеры самовыражение по-французски в примерах

Как перевести на французский самовыражение?

Субтитры из фильмов

Самовыражение кажется, не является одной из ваших проблем.
Vous ne souffrez pas de problèmes d'expression.
И что сейчас так же сложно, как в 17-м веке примирить любовь и личное самовыражение!
Il est aussi difficile qu'au 17ème siècle..de concilier l'amour et l'épanouissement personnel!
Они находят своё самовыражение только во тьме.
Ils s'expriment dans les ténèbres pour les ténèbres sans autre motif.
Жизнь продолжается? Или тебе не понравилось самовыражение?
Je ne vois pas en quoi c'est drôle que la vie continue.
Теперь, обрати внимание на три последовательности: биологический, антропологический аспект - развитие городов, культур - и культурный аспект, то есть человеческое самовыражение.
Il est intéressant d'observer trois tendances-- biologique, anthropologique-- développement des villes, cultures-- et le culturel, qui est une expression humaine.
Вам, конечно, не понравилось бы то, что Зойдберг оскорбил наш флаг. Вы даже можете себе представить, как флаг переваривается в его кишечнике. Но право на самовыражение в День Свободы гарантировано Земной Конституцией!
Tu n'aimes pas ça que le Dr Zoidberg ait profané le drapeau. mais le droit à la liberté d'expression est garantie par la constitution terrienne.
Но как же самовыражение?
Mais comment s'exprimer?
Самовыражение.
Pour s'exprimer.
Каждое великое общество всегда поддерживало самовыражение творцов.
Toutes les grandes sociétés ont soutenu l'expression artistique.
Райан, моим анальным железам требуется самовыражение.
Ryan, mon cul a besoin qu'il s'exprime.
Это просто самовыражение и мышление вне рамок. И я была в рамках.
L'idée, c'est d'être maître de son destin, de dire ce qu'on veut et de faire ce qu'on veut.
Самовыражение. Я этим живу, этим дышу.
Mon oxygène.
Мне нравится самовыражение.
Je pouvais m'exprimer.
Мистер Торп, можем мы расценить это как художественное самовыражение расстроенного ребёнка, который больше пользы извлечёт из нашего понимания и принятия, нежели из наказания?
M. Thorpe, peut-on juste voir ça comme l'expression artistique d'un enfant frustré qui bénéficierait plus d'accompagnement et de compréhension que de punitions.

Возможно, вы искали...