тереться русский

Перевод тереться по-французски

Как перевести на французский тереться?

тереться русский » французский

se frotter

Примеры тереться по-французски в примерах

Как перевести на французский тереться?

Субтитры из фильмов

Тереться носами - поцелуй у эскимосов.
Les Esquimaux s'embrassent en se frottant le nez.
Мы в плевральном мешке, он не дает легким тереться о грудную клетку при дыхании.
On est dans la poche pleurale. Cela empêche les poumons de se frotter à la paroi du torse.
Кто-то мне говорил, что ты носишь его так потому, что когда встречаешь какую-нибудь бабенку и начинаешь с ней тереться, она не сможет узнать, что ты полицейский.
Quelqu'un m'a expliqué que tu le mettais là pour empêcher que les nanas que tu pelotes ne découvrent que t'es un flic.
Ну да, да, конечно. Хватит об меня ногой тереться.
Arrête de te frotter contre ma jambe.
Джина начала тереться о мою ногу под столом. Ты кинул мне ключ.
D'abord, Gina me fait du pied, au restau.
Его конец будет тереться о подкладку.
Tu vas écouter ces conneries?
Давай успокоимся. Давай потренируемся тереться носами.
On va se calmer et s'entraîner à frotter nos nez.
Мне нравится тереться макушкой о его нос.
C'est l'erreur classique. La plupart des couples. se précipitent.
Минуту назад ты глумился над моими потными яйцами а теперь хочешь о них тереться.
Il y a une minute, tu te moquais de mon sac à couilles en sueur, et maintenant, tu veux te coller dessus.
Забудь, я не хочу тереться с тобой яйцами.
Oublie ça! Je ne veux pas que mes boules ballottent contre les tiennes.
Тебе давно следовало понять. что у меня нет желания тереться в толпе сосущих хуй пидоров.
Tu me connais, ça me branche pas de voir des enfoirés de pédales.
Чего? Я не хочу тереться животами!
Je veux pas!
Не хочу я об него тереться!
A quoi?
Не люблю тереться животами!
Je veux pas! Va dans le placard!

Возможно, вы искали...