вертеться русский

Перевод вертеться по-французски

Как перевести на французский вертеться?

вертеться русский » французский

tourner pivoter tournoyer tourbillonner faire pivoter

Примеры вертеться по-французски в примерах

Как перевести на французский вертеться?

Субтитры из фильмов

Эй, слушай, не предполагалось, что ты будешь вертеться здесь. Я думал, мы решили, что ты останешься в постели.
Tu te balades?
Мистер Фолгер, вы можете не вертеться?
M. Folger, arrêtez de gigoter.
Хватит вертеться. А то рана опять откроется.
Calme-toi, tu veux que ça s'ouvre?
Вы может быть скажете, что это еще не было основанием для того, чтобы тут же пойти вертеться вокруг другой женщины.
Vous me direz, ce n'était pas une raison..pour aller aussitôt rôder autour d'une autre femme.
Хватит вертеться вокруг и снимай маску или капюшон.
Arrête de sauter partout et débarrasses-toi de ce masque.
Я не карусель. Будьте добры перестать вертеться.
Cessez de tournoyer autour de moi!
Хватит вертеться вокруг этой бомжихи.
Ne traînez plus avec cette zonarde.
Мы что так и будет вертеться? У нас же бензин кончится.
Tous cette rotation consomme de l'essence.
Он только и может, что вертеться под ногами и строить из себя шута горохового.
Il ne sait que se coller et faire l'imbécile.
Хватит вертеться, Вейнингер!
Ne bouge plus Weininger!
Ванде ничего не говори, а то где-нибудь рядом может вертеться Отто.
Otto pourrait la faire parler.
Да перестань так вертеться, у меня от тебя голова кругом идёт.
Mais arrête de te balancer comme ça, tu me donnes le tournis.
Перестань вертеться.
Arrête de gigoter.
Хватит около меня вертеться. Ты ведешь себя, как колобок.
Si je dois te redire d'arrêter, on n'en a pas terminé!

Из журналистики

Матери - это ткачи общества. Они заставляют мир вертеться.
Elles sont à la base du lien social, c'est grâce à elles que le monde tourne rond.

Возможно, вы искали...