фиг русский

Примеры фиг по-французски в примерах

Как перевести на французский фиг?

Простые фразы

Пусть идёт на фиг!
Qu'il aille se faire voir!
Пусть идёт на фиг!
Qu'elle aille se faire voir!
Пусть идут на фиг!
Qu'ils aillent se faire voir!
Пусть идут на фиг!
Qu'elles aillent se faire voir!
Честно говоря, мне по фиг.
Franchement, je m'en fiche.
Не фиг делать!
Fastoche!

Субтитры из фильмов

А документы вашей бабушки. пошлите их на фиг!
Et laissez les papiers de votre grand- mère sur le pas de la porte!
Дай посмотреть. - Ну-ка на фиг.
Fais voir.
Пошла она на фиг. Она -дура.
Tu sais quoi?
Ща улетим на фиг отседова.
Décolle.
Не фиг теряться.
À part les échardes.
Ты меня от важного дела оторвал Чтобы ввязаться в фиг проссышь какую авантюру.
Tu me traînes d'une mission importante. pour qu'on aille délibérément s'éclater je ne sais comment.
Где Живодёра носит, фиг его знает.
D'où il arrive Pog?
Да кому, на фиг, нужны ваши деньги и фотографии.?
Je m'en fous du fric, des lettres.
Месье Префект, это были жалкий ужин и жалкая обстановка. Да пошли вы все на фиг!
M. Ie prefet, votre diner est nul, votre baraque est nulle et je vous emmerde tous.
Иди на фиг со своим радио.
Au diable avec ta radio.
У вас иметь средство из священного дерева фиг.
Chantre du Komo!
Смываемся, на фиг его.
Viens, on se casse sans lui.
Пойдем на фиг отсюда.
Allez, on se casse.
Что с возу упало, то на фиг пропало!
C'est celui qui le trouve qui le garde!