характерный русский

Перевод характерный по-французски

Как перевести на французский характерный?

характерный русский » французский

caractéristique spécifique typique particulier distinctif représentatif de caractère

Примеры характерный по-французски в примерах

Как перевести на французский характерный?

Субтитры из фильмов

Он также сказал, что у меня самый характерный стиль, когда-либо слышанный им.
Il m'a aussi dit que j'avais un style très personnel.
Акулу привлекает специфический плеск, характерный для плывущего человека.
Un requin est attiré par le genre de remous créés quand on nage.
У него очень характерный стиль убийства.
On ne peut s'y tromper.
Абсолютно каждое вещество имеет характерный отпечаток, спектральную подпись, которая помогает определить его с большого расстояния.
Chaque substance a une empreinte caractéristique. une signature spectrale. qui permet de la détecter de très loin.
У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается.
Tout élément a un spectre caractéristique. une série de fréquences d'absorption de la lumière.
Я - характерный актер.
Je suis un second rôle.
На среднем пальце левой руки - мозоль, характерный признак тех, кто много пишет.
La callosité de votre majeur gauche est la marque d'un écrivain.
Ничего страшного. Струям предшествует характерный звук.
Et il y a toujours un petit bruit avant, on peut les éviter.
И если мы выявим его характерный почерк, мы получим косвенную причину.
Il faut établir un mode opératoire.
У него этот характерный пирсинг.
Regardez tous ses piercings.
Мы ждем, чтобы один из этих телефонов. выдал характерный почерк нашего друга Боди.
On espère qu'un de ces téléphones nous amènera directement à Bodie.
Это маленький, характерный кусочек чего-то, в чём, по вашему мнению, заключается проблема.
Un petit morceau représentatif de ce qu'on pense être le problème.
Хрипы это не характерный симптом боли в животе. Нет.
Un râle n'indique pas une douleur abdominale.
Я просто хотела удостовериться, что правильно выполняю твой характерный трюк.
Je voulais m'assurer que je réalisais bien ta signature personnelle.

Возможно, вы искали...