центрально русский

Перевод центрально по-французски

Как перевести на французский центрально?

центрально русский » французский

central

Примеры центрально по-французски в примерах

Как перевести на французский центрально?

Субтитры из фильмов

Дай нам все центрально-западные штаты.
Comme si elle ressentait que quelque chose cloche.
Но центрально-европейский.
C'est une langue d'Europe centrale.
Он попросил встретиться с ним в 9 на Центрально вокзале. после того как сделает последнее дело.
Retrouve-le à la gare à 9 h. Il a un dernier truc à régler.
Номер Мурата второй, Расс Хилбёрн. Не хотел просто покупать картину Томаса. Он покупал картину и схемы для русских центрально-ракетных систем.
Russ Hilburn, le lieutenant de Murat, il ne faisait pas qu'acheter un tableau, il achetait les plans du système de guidage de missiles russes.
Это может вести к одной из Центрально-Американских банд.
Ça pourrait être relié à l'un des gangs d'amérique centrale.
Ууу, увлекаешься центрально-американской политикой, Элемент?
À fond dans la politique d'Amérique Centrale, Element.
Центрально-восточная зона, на границе с Народной коммуной.
Ça se trouve au nord-est de la comuna Popular.
А не слишком центрально?
C'est un peu trop central.

Из журналистики

В действительности, единственная роль, которую Пакистан играет в данной связи, заключается в том, что он превратился в аванпост центрально-азиатских террористов.
En fait, le seul rôle du Pakistan à cet égard est de server d'avant-poste pour les terroristes d'Asie centrale.
Переход к валютной системе двадцать первого века также сделает переход к центрально-банковскому режиму двадцать первого века гораздо проще.
Le passage à un système monétaire du XXIème siècle simplifierait du même coup le passage à un régime du XXIème siècle pour les banques centrales.
Во-первых, в отсутствие единого глобального центрально-банковского органа, требуется небольшая координация денежно-кредитной политики между крупными экономиками.
Tout d'abord, en l'absence d'une autorité bancaire centrale unique au niveau mondial, un minimum de coordination des politiques monétaires entre les principales économies est nécessaire.
В то же самое время, правительства Чада и Центрально-Африканской Республики никогда бы не допустили вмешательства НАТО для содействия урегулированию кризиса в Дарфуре.
En revanche, les gouvernements du Tchad et de la République Centrafricaine n'auraient jamais accepté l'intervention de l'OTAN pour aider à résoudre la crise du Darfour.
Оказалось невозможным превратить центрально-азиатских кочевников в эффективных крестьян за один период сбора урожая.
Il s'est avéré impossible de transformer les nomades de l'Asie Centrale en fermiers productifs en une seule saison.
До сих пор эти расходы по обслуживанию долга компенсировались высокой внутренней процентной ставкой, что усиливало валюты центрально-европейских стран.
Jusqu'à présent, ces frais ont été modérés par des taux d'intérêt nationaux élevés, ce qui a permis de garder des devises d'Europe Centrale fortes.
Возрожденное недавно Центрально-европейское соглашение о свободной торговле должно стать основным региональным механизмом для торговли и бизнеса и будет следовать как правилам ВТО, так и обязательствам сторон в отношении ЕС.
L'accord de libre échange en Europe centrale (CEFTA) qui vient d'être réactivé devrait devenir le principal moteur du commerce et des affaires au niveau général, il sera conforme à la réglementation de l'OMC et aux obligations des parties envers l'UE.
В случае поражения коалиции сил НАТО в Афганистане, волна исламистского экстремизма захлестнёт центрально-азиатские государства, что приведёт к началу гражданских войн.
Dans l'éventualité où la coalition des forces de l'OTAN serait vaincue en Afghanistan, une vague d'extrémisme islamique submergerait les Etats d'Asie centrale, où éclateraient des guerres civiles locales.

Возможно, вы искали...