чан русский

Перевод чан по-французски

Как перевести на французский чан?

чан русский » французский

cuve cuveau baignoire

Примеры чан по-французски в примерах

Как перевести на французский чан?

Субтитры из фильмов

Это не Дина Дурбин, не Дороти Ламур и не мадам Чан Кай-ши. Хорошенько запомни.
Et pas Annie Oakley ni Dorothy Lamour ni madame Chiang Kai-Shek.
Уж, конечно, не о Дине Дурбин, не о Дороти Ламур и не о мадам Чан Кай-ши.
Pas d'Annie Oakley ni de Dorothy Lamour ni. Combien?
Ю-чан?
Ah, Yûchan?
Эйко-чан!
Eiko!
На свете жил китаец по имени Чан Хуан. у него был дом из белого камня. а девочка по имени Ширли. прекрасно говорила по-китайски. она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Il était une fois un Chinois errant nommé Cheng Huan. qui vivait dans le quartier de Limehouse. et une fille nommée Shirley. Qui parlait parfaitement chinois. car ses parents missionnaires le lui avaient appris.
Отдельных слов заслуживает подвиг полковника Чан Нейчуня, который в пылу сражения спас соседний аппарат от вражеского огня.
Tout le pays les félicite. Saluons notamment le capitaine Chang qui s'est sacrifié pour sauver son camarade en venant percuter un avion ennemi.
Той ночью цыплята, которых Чан привёз в подарок, раскудахтались.
Ce soir-là, une poule a crié toute la nuit.
В то время большая часть Китая была под властью генерала Чан Кай Ши. Так называемых националистов.
Pendant ton séjour à Tientsin. la Chine passa sous le contrôle de Chiang Kai-Shek. des prétendus nationalistes.
Генерал Чан Кай Ши занял Шанхай.
Le Général Chiang Kai-Shek a pris Shanghai.
Мне известно, что у Чан Кай Ши вставные зубы.
Je sais que Chiang Kai-Shek a un dentier.
Китайские солдаты, чей командир служит Чан Кай Ши.
Des soldats chinois. Un Seigneur de la guerre vendu à Chiang Kai-Shek.
Её жемчужное ожерелье Чан Кай Ши преподнёс в подарок своей новой жене.
Son collier de perles est le cadeau de noces de Chiang Kai-Shek. à sa nouvelle femme.
Надо очистить чан. -Думаю, завтра.
Il faut vider les cuves, les nettoyer.
Епте Чарли Чан!
Des chinetoques!

Из журналистики

Новое исследование трех итальянских экономистов Франческо Бозелло, Карло Карраро и Энрики Де Чан учитывает это, и, таким образом, предоставляет более прочную экономическую основу для того, чтобы уделить больше внимания адаптации.
C'est l'approche qu'ont développée trois économistes italiens, Francesco Bosello, Carlo Carraro, and Enrica De Cian, et le résultat de leur étude est un puissant plaidoyer économique en faveur de l'adaptation.
Одному из них, Полу Чан Мо-по, было поручено управление земельной политикой и снабжение Гонконга, несмотря на коррупционную историю о своих частных сделках с недвижимым имуществом.
L'un d'eux, Paul Chan Mo-po, a été chargé de la gestion de l'offre foncière de Hong Kong, malgré une histoire de corruption dans ses opérations sur ses biens personnels.
Когда японцы не смогли поставить Китайский Чан Кай-ши, на колени в 1930 году, бомбардировщики принесли террор в Шанхай, Чунцин, и Ханькоу.
En 1940, les Allemands détruisirent le centre-ville de Rotterdam.
Но Чан Гирек, врач, который в настоящее время работает в Нагойском университете в Японии, а ранее был главным врачом Ким Чен Сук, рассказал совсем другую историю.
Mais Chan Giryok, à l'époque médecin principal de Kim Jong-suk et aujourd'hui médecin à l'Université de Nagoya au Japon, donne une version différente des événements.
Однако в действительности именно последний президент Цзян Цзинго, сын генералиссимуса Чан Кайши, провел беспрецедентные демократические реформы, которые проложили путь к конечному электоральному триумфу ранее запрещенной ПДП Чэня.
Mais en fait, c'est à l'ancien président décédé, Chiang Ching-kuo, fils du Généralissime Chiang Kai-shek, que Taiwan les réformes démocratiques qui ont finalement permis le triomphe électoral de ce parti, banni jusqu'à il y a peu, le PDP de Chen.
Без сомнения, сестра Ким Чен Ына Ким Кён Хи и жена его брата Чан Сон Тхек возьмут на себя часть руководящих должностей, при этом они обе выступают в качестве покровителей Ким Чен Ына и являются силой, мобилизующей военных для защиты династии Ким.
Mais rien n'indique combien de temps et avec quelle fidélité, Kim Kyung-hee et Jang assureront leur soutien à Kim Jong-un.
Однако, не совсем понятно, насколько преданно и на протяжении какого промежутка времени Ким Кён Хи и Чан Сон Тхек будут поддерживать Ким Чен Ына.
Elles pourraient même essayer de supplanter Kim en revendiquant son pouvoir.