condé французский

мент, коп

Значение condé значение

Что в французском языке означает condé?

condé

(XIXe siècle) Permission accordée, formellement ou tacitement, par une autorité de police.  On ne saurait jamais avoir assez de précautions ; heureusement que, à Dieppe, j’ai le condé franc.  La coutume veut que l’on arrête 5.000 filles environ par mois, […] Pour cela on prend des arrangements qui permettent, sans fatigue, […], de stabiliser les statistiques.[…]. Le condé est un pacte conclu entre l’agent et la fille. Par ce traité la fille a droit, pendant un certain nombre de journées, à pouvoir librement exercer son industrie sans être inquiétée par la police, mais en retour, elle a donné sa parole qu'à tel jour, à telle heure, elle se trouvera à tel endroit pour être arrêtée par les « mœurs »,..  Alors, je l'ai dirigé sur la Maison où il a — fallait s'y attendre — accepté de devenir indic. Rien de plus simple. On lui a donné ce qu'on nomme un « condé », mais « à la petite cuiller », c'est-à-dire que, durant le premier mois, on n'a pas tenu compte de ses antécédents. Ils sont tous éprouvés de la sorte. Et le mois écoulé, si les gars se sont montré utiles, on renouvelle le condé pour un trimestre. (Argot) Policier  C'est ainsi, petit à petit, que les condés en question, dont ceux évidemment qui font partie de la fameuse brigade, n'en ayant jamais assez, ne demandent qu'à continuer à répandre le poison pour mieux se procurer tous les plaisirs du monde.  Tout à la poursuite du condé il a pas fait gaffe au paysage et, nature, il a dépassé le chemin conduisant à la propriété de plusieurs bornes. .  Comme prévu, la volaille me tombe dessus. Trois condés à vélo : un Bounty, un vieux et une racli. […]. Évidemment, je n'ai pas un meuge de came sur moi. On va éviter la gardav.

condé

(Pâtisserie) Sorte de petit gâteau feuilleté recouvert de glace royale.  On collait dans un moule à timbale uni les condés avec du sucre au cassé. Les condés une fois placés dans le moule, le côté aux amandes sur le cuivre, on les collait, après refroidissement, sur le grand fond,[…].  Au premier type on peut rapporter la galette des rois, les condés, palmiers, mirlitons aux abricots, conversations aux amandes, etc.; au second, la pâte de saint-honoré, la pâte à éclairs, etc. (Par extension) Ce glaçage lui-même. (Cuisine) Sorte d'entremet à base de riz, ou de semoule de blé dur, cuit dans du lait, et qui reçoit un nappage de fruits au sirop.  Le riz à la Condé, ou Condé aux abricots, est un entremets constitué d'un riz au lait enrichi d'abricots au sirop et nappé de sauce abricot au kirsch.

Condé

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Indre.

Перевод condé перевод

Как перевести с французского condé?

condé французский » русский

мент коп

Примеры condé примеры

Как в французском употребляется condé?

Субтитры из фильмов

Y'a pas un condé à 20 km.
Здесь ни одного легавого в радиусе 20 км!
T'es un condé.
Из наркотиков.
Mais n'a-t-il pas quitté le service de M. de Condé?
Я не знаю человека лучше него. И между тем, разве не он оставил столь внезапно службу у мсье де Конде?
Mon père m'avait recommandé à deux amis. Le prince de Condé, de la Réforme, et le duc de Montpensier, un seigneur catholique.
Мой отец перед смертью отрекомендовал меня двум близким друзьям: принцу Конде, стороннику реформации,..
J'ai logé chez vous quand je servais M. de Condé.
Не узнаете? Я жил тут, будучи на службе у мсье де Конде.
M. de Condé?
У мсье де Конде?..
Je l'ai envoyé à Epperly, Condé Nast (maison d'édition), et j'ai eu une réponse automatique qu'elle ne travaillait plus ici, donc je vais lui parler par Facebook.
Ну, что ж, я написал электронное сообщение в Конди Нэст, Эпперли но получил автоответ, в котором пишется, что она больше там не работает, ну.. ну и я собираюсь найти ее на Фейсбуке.
Comment vous le connaissez, ce condé?
Откуда ты его знаешь? Этого легавого?
Condé?
Легавого?
Un condé, un détective.
Что? Ну, частным детективом.
Je l'ai appris pendant mon stage à Condé Nast.
Я научилась этому на стажировке в Кондэ Наст.
C'est une honte à propos de Lord Condé.
Для Лорда Конде это позор.
C'est Condé avec les prisonniers.
Это Конде с заключенными.
Condé sent la fraude.
Конде учуял мошенничество.

Возможно, вы искали...