dragon французский
дракон, змей
Значение dragon значение
Что в французском языке означает dragon?
dragon
Dragon
Dragon
Перевод dragon перевод
Как перевести с французского dragon?
dragon французский » русский
Примеры dragon примеры
Как в французском употребляется dragon?
Простые фразы
Un dragon est une créature imaginaire.
Дракон - вымышленное существо.
Le livre raconte l'histoire d'un dragon qui ne peut pas cracher de feu.
В книге рассказывается о драконе, который не умеет извергать огонь.
Un dragon vit dans la caverne.
В пещере живёт дракон.
Un dragon habite dans la grotte.
В пещере живёт дракон.
L'arbre-dragon de Thaïlande qui peut faire jusqu'à douze mètres de haut n'a été découvert que cette année par les scientifiques.
Таиландское дерево-дракон, вырастающее до двенадцати метров в высоту, было открыто учёными лишь в этом году.
Le dragon de Komodo est-il un vrai dragon?
Дракон Комодо - это настоящий дракон?
Le dragon de Komodo est-il un vrai dragon?
Дракон Комодо - это настоящий дракон?
Le dragon de Komodo est-il un vrai dragon?
Дракон Комодо правда дракон?
Le dragon de Komodo est-il un vrai dragon?
Дракон Комодо правда дракон?
Le dragon de Komodo est-il un vrai dragon?
Комодский дракон - это правда дракон?
Le dragon de Komodo est-il un vrai dragon?
Комодский дракон - это правда дракон?
C'est un dragon.
Это дракон.
Aucune armée ne fait le poids face à un dragon.
Ни одна армия не сравнится с драконом.
Aucune armée ne peut rivaliser avec un dragon.
Ни одна армия не может соперничать с драконом.
Субтитры из фильмов
Escorté par deux avions de combat rapides, le grand dragon hurle à la recherche de sa proie.
Сопровождаемый двумя истребителями, великий дракон ищет жертву.
Pendant ce temps, Jack suit le dragon dans son vol lourd en zigzag.
Тем временем Джек преследует неповоротливого дракона в его неуклюжем зигзагообразном полёте.
Je me promenais avec d'autres étudiants, et nous vîmes soudain un dragon assis dans une auto qui nous dit qu'il y avait un bassin magique.
И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Tu as vu un dragon assis dans une auto?
Ты не помнишь? Вы подошли к дракону в машине.
Ou un dragon.
Демон?
C'était un dragon?
Что это было?
Le vieux dragon l'a forcée!
Выбросите это. Наша старая сова заставила ее написать.
Il a peur du dragon!
Смотрите! Он боится сесть на дракона!
Oui, dites-nous. Je suis comme une princesse arrachée au dragon par un chevalier.
Я чувствую себя как маленькая принцесса, которую спас от дракона белый рыцарь.
St Georges et le Dragon.
Святой Георгий и змий. Самые разные танцы с мечами.
Je ne peux pas affronter ce dragon.
Лучше увольнение, чем встреча со старым живодёром.
Qui était ce dragon?
Кто было это чудище?
Mais son bouclier arborait un dragon. Je le reconnaîtrais entre mille.
Я узнаю этот герб, если мы снова встретимся.
Un dragon sur le torse, un papillon sur chaque épaule!
Зелёного дракона на груди и бабочку на лопатках.
Из журналистики
Autrement dit, l'éléphant danse déjà avec le dragon.
Другими словами, слон уже танцует с драконом.
Alors qu'elle jouit de son nouveau statut de grande puissance économique - le dragon dépasse les tigres asiatiques et les ânes occidentaux - la Chine néglige son inquiétante faiblesse structurelle.
Пока он процветает, пользуясь своим новым сверхмощным экономическим статусом - дракон, который опережает азиатских тигров и ослов Запада, - Китай ошибочно недооценивает свои серьезные изъяны в структуре.
Tigre tapi ou dragon de papier?
Затаившийся тигр или бумажный дракон?
Que la Chine se révèle être un dragon de papier dont la substance militaire est insignifiante ou un tigre tapi aux griffes acérées reste impossible à déterminer.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым.
Le soleil était haut au-dessus des neiges de la Montagne du dragon de jade quand mon guide pointa son doigt en direction de la gorge et désigna les eaux marron qui bouillonnaient à des centaines de mètres en-dessous de nous.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
C'est là que le plus gros dragon du coin, la Chine, entre en jeu.
Во всех этих вопросах Китай является 800-фунтовым драконом, которого все стараются не замечать.
Возможно, вы искали...
DragonFly BSD |
dragouiller |
dragoman |
dragon boa |
Dragon book |
dragonné |
dragonnier |
dragonnet |
dragonner |
dragonneau |
dragonne |
dragonnant