haïr | haïk | parti | thaï

Haïti французский

Гаити

Значение Haïti значение

Что в французском языке означает Haïti?

Haïti

(Géographie) Pays situé dans la partie ouest de l’île d’Hispaniola, ayant pour capitale Port-au-Prince. Note d’usage : Le h initial est officiellement muet, mais on trouve parfois ce mot avec un h aspiré.  J’espère parvenir à prouver cette nécessité morale, quand j’arriverai à parler du rétablissement des relations entre la France et Haïti, après dix années de séparation.  Pays

Перевод Haïti перевод

Как перевести с французского Haïti?

Haïti французский » русский

Гаити Республика Гаити Гаи́ти

Примеры Haïti примеры

Как в французском употребляется Haïti?

Простые фразы

En Haïti, il y a eu un important tremblement de terre.
На Гаити было крупное землетрясение.
En Haïti, il y a eu un important tremblement de terre.
На Гаити произошло крупное землетрясение.
Je suis d'Haïti.
Я с Гаити.

Субтитры из фильмов

Je pense que vous allez aimer Haïti.
Я думаю, вам понравится на Гаити.
La loi. la loi d'Haïti reconnaît la possibilité d'être enterré vivant.
Закон! Закон Гаити предусматривает возможность похорон заживо.
Je lui infligerais une telle correction que tous les sorciers vaudous d'Haïti trembleraient dans leurs sandales.
Я сделаю из него такой показательный пример, что на Гаити не останется ни одного спокойно спящего колдуна.
Lune de miel à Haïti?
Вы знаете. - Медовый месяц на Гаити?
Ouais, et là, on filera à Haïti.
Да, а потом мы отправимся с тобой на Гаити.
Pas Haïti. Tahiti.
Не Гаити, а Таити!
D'abord ce livre sur Haïti, puis un voyage en Haïti.
Сначала книга о Гаити, которую я должен прочитать. Потом путешествие на Гаити, в которое я тебя должен свозить.
D'abord ce livre sur Haïti, puis un voyage en Haïti.
Сначала книга о Гаити, которую я должен прочитать. Потом путешествие на Гаити, в которое я тебя должен свозить.
Il a grandi en Haïti.
В детстве он жил на Гаити.
Haïti. J'adorerait y aller.
Я хочу съездить на Гаити.
Haïti?
Подумать только.
Ce livre te donnera une meilleure image d'Haïti.
Вот книга. Почитай, и ты будешь иметь полное представление о Гаити.
Je ne vois plus le livre sur Haïti.
А где книга о Гаити.
Deux billets pour Haïti, ce soir.
Два билета на Гаити. Отправление сегодня.

Из журналистики

En Afrique, en Haïti et dans d'autres régions pauvres, les paysans cultivent toujours leurs champs sans le secours d'engrais et de graines provenant d'espèces à fort potentiel de rendement.
Фермеры-крестьяне в Африке, на Гаити и других бедных регионах сегодня выращивают свои культуры без использования высокопроизводительных семян и удобрений.
Incapables de créer les conditions nécessaires pour que les Haïtiens eux-mêmes puissent diriger la reconstruction de leur pays, les partenaires étrangers d'Haïti ont fait obstacle à l'établissement d'un systéme de gouvernance intérieure efficace.
Неспособные создать условия, в которых гаитяне бы сами взяли на себя ведущую роль по восстановлению своей страны, внешние партнеры Гаити подорвали создание функционирующей системы внутреннего управления.
Le monde doit se fixer comme objectif le doublement du rendement des semences dans l'Afrique aux faibles revenus et dans les régions similaires (comme Haïti) au cours des cinq prochaines années.
Мир должен поставить практическую цель удвоения урожайности зерновых культур в странах с низким уровнем дохода в Африке и подобных ей регионах (таких, как Гаити) в течение ближайших пяти лет.
Aux dramatiques tremblements de terre qui ont frappé Haïti et le Chili s'ajoutent un décès suite à une grève de la faim à Cuba et la répression croissante contre les droits de l'homme et l'opposition au Venezuela.
В дополнение к основательным землетрясениям на Гаити и в Чили, регион также потрясла смерть во время голодной забастовки на Кубе и растущее нарушение прав человека и оппозиции в Венесуэле.
NEW YORK - Lors d'une récente visite dans la communauté rurale de Los Palmas en Haïti, j'ai eu l'occasion de parler à des familles directement touchées par l'épidémie de choléra qui frappe le pays depuis le tremblement de terre de 2010.
НЬЮ-ЙОРК - Во время недавнего визита в сельскую общину Лос-Пальмас, Гаити, у меня была возможность поговорить с семьями, непосредственно пострадавшими от эпидемии холеры, которая поразила страну вследствие землетрясения 2010 года.
En Haïti aujourd'hui, les histoires comme celle-ci ne sont pas rares.
На Гаити, сегодня, рассказы подобные этому, не редкость.
La campagne est la dernière étape d'une vaste opération de soutien des Nations Unies pour éradiquer le choléra en Haïti.
Кампания является одним из последних шагов, в комплексной поддержке Организации Объединенных Наций - операции по уничтожению холеры в Гаити.
Haïti compte toujours le plus grand nombre de cas suspects de choléra dans l'hémisphère Ouest, ce qui est inacceptable dans un monde pourvu d'autant de connaissances et de richesses.
Надо отметить, что на Гаити по-прежнему насчитывается наибольшее число случаев, подозреваемых в заболевании холерой в Западном полушарии - что неприемлемо в нашем мире таких обширных знании и богатства.
Tout comme le choléra a été éradiqué dans d'autres environnements difficiles à travers le monde, il peut être éliminé en Haïti.
Так же, как холера была устранена в других сложных условиях по всему миру, она может быть уничтожена и на Гаити.
Les perspectives d'Haïti s'améliorent dans d'autres domaines, en partie en raison de l'engagement de l'ONU dans le pays.
Перспективы Гаити улучшаются и в других областях, отчасти благодаря обязательствам и приходу ООН в страну.
Depuis 2004, la Mission de Stabilisation en Haïti de l'ONU (MINUSTAH) s'emploie à améliorer la sécurité de l'environnement, assiste le processus politique, renforce les institutions gouvernementales et protège les droits de l'Homme.
С 2004 года Миссия ООН по Стабилизации в Гаити (МООНСГ) проводит работу по улучшению обстановки безопасности, поддерживанию политического процесса, укреплению государственных институтов, и защите прав человека.
Compte tenu de la fragilité politique et sociale persistante, d'une économie faible et de finances fortement limitées, les prochains progrès d'Haïti sont loin d'être garantis.
Учитывая хрупкое и неустойчивое политическое и социальное положение дел, слабую экономику и крайнее ограничение в финансах, дальнейший прогресс Гаити остается далеко от уверенного.
Si une marée noire en Haïti devait menacer le Golfe du Mexique, ne souhaiterions-nous pas la meilleure technologie disponible (et non uniquement la technologie disponible en Haïti) pour tenter de résoudre le problème?
Если бы большое нефтяное пятно на Гаити угрожало бы Мексиканскому заливу, захотели ли бы мы применить лучшие технологии (а не только технологии, доступные на Гаити), чтобы попытаться помешать его распространению?
Si une marée noire en Haïti devait menacer le Golfe du Mexique, ne souhaiterions-nous pas la meilleure technologie disponible (et non uniquement la technologie disponible en Haïti) pour tenter de résoudre le problème?
Если бы большое нефтяное пятно на Гаити угрожало бы Мексиканскому заливу, захотели ли бы мы применить лучшие технологии (а не только технологии, доступные на Гаити), чтобы попытаться помешать его распространению?

Возможно, вы искали...