part | pari | parsi | paroi

parti французский

партия

Значение parti значение

Что в французском языке означает parti?

parti

(Familier) En état d’ivresse.  Mais ce jour-là, un peu gai, peut-être un peu parti, l'idée me prit de découcher.  Comme ils reviennent se balancer de mon côté, j’avale vivement mon whisky et fais semblant de me sentir un peu parti.  Et puis un ivrogne, même complètement parti, aurait mieux choisi son point de chute.

parti

Partition de l’écu suivant une ligne verticale passant par le milieu et délimitant 2 champs.  Il porte parti d’or et de gueules.  Parti d’or à la clef de gueules et mi-parti de gueules à deux saumons adossés d’argent, qui est d’Aboncourt-Sur-Seille → voir illustration « écu parti d’or et de gueules » (Rare) Se dit d’un meuble qui est divisé en 2 suivant la ligne de parti (voir sens précédent). Ce qualificatif ne s’applique pas aux meubles brochant sur les partitions dont les couleurs sont de l’un en l’autre.  D’or, au lion parti de gueules et de sable, armé et couronné du second, qui est de De Cadrieu  Héraldique

parti

Union de plusieurs personnes contre d’autres qui ont un intérêt ou une opinion contraire.  […] on comprenait peu le rapprochement de deux partis aussi haineux que l’étaient à cette heure le parti protestant et le parti catholique […]  L'Islande a son parti de Home Rulers qui veulent affranchir leur pays de la tutelle du Danemark et rétablir l'ancienne république islandaise.  Cette fin de l’année 1871 ne fut signalée que par la propagande des partis ; un grand nombre des brochures bonapartistes et légitimistes se distribuèrent en province.  Il existe en Hollande depuis quelques années un parti rationaliste, qui grandit de jour en jour. Ce parti ne proclame aucun système, puisqu’il les résume tous […]  Les clans berbères sont divisés en çofs ou partis hostiles qui se disputent la prépondérance, souvent par une guerre au couteau; […].  Le parti adverse est un parti de concussionnaires, d’ennemis du peuple, traîtres à la patrie, vendus à l’ennemi, à quelque parti que tu appartiennes […] (Politique) (Par ellipse) Parti politique.  La direction nationale du Parti communiste, dans sa presse clandestine, dans ses tracts, attaquait toujours plutôt Vichy que l’occupant.  S’il n’y a qu’une circonscription nationale, comprenant tous les sièges, et que ces sièges sont tous attribués au parti qui a obtenu le plus de votes, le système sera tout à fait disproportionnel.  La clé de l’énigme ? C’est qu’on ne saurait fonder un parti sur une seule idée, si grande soit-elle. Toute idée seule est une idée fixe, et toute idée fixe est une idée folle.  Bagambiki, je l’apprendrai plus tard, est un personnage influent venant du MRND, le parti du président assassiné, dont il est l’un des durs. Note : L’utilisation du terme avec une majuscule initiale désigne généralement le parti unique sous les régimes autoritaires.  Staline devenait ainsi le directeur du personnel du Parti. C’est lui qui affectait les agents du Parti là où il estimait qu’ils seraient utiles, et il n’en rendait compte qu’au Politburo et au Comité central. Sous ce régime de centralisme démocratique, les agents du Parti allaient où on leur disait d’aller.  Winston officie au ministère de la Vérité, ou Miniver en novlangue. Son travail consiste à remanier les archives historiques afin de faire correspondre le passé à la version officielle du Parti. Résolution ; détermination.  Vous recherchez moins mon avis sur le parti que vous avez à prendre que mon approbation pour celui que vous avez pris.  Il fallut tout l’artifice de Malvoisin pour maintenir Bois-Guilbert dans le parti qu’il venait de prendre.  Mme Lureau voyant que l’aubergiste, pour la première fois de sa vie conjugale, ne manifestait aucun signe de repentir ou d’émotion, prit le parti de s’évanouir, tout en surveillant du coin de l’œil les allées et venues de Lureau.  Vous ne pouvez rester dans cette situation embarrassante, il faut prendre un parti.  Prendre son parti : Prendre une dernière et ferme résolution.  Il est inutile de lui parler davantage de cette affaire, il a pris son parti ; c’est un parti pris.  (Proverbial) À parti pris point de conseil.  Parti pris : Décision prise d’avance, opinion préconçue.  C’est un homme plein de partis pris. (Beaux-arts) Intention déterminée qui s’affirme nettement dans l’exécution.  Un parti pris d’archaïsme. Avantage, utilité, profit.  Il a tiré un bon parti de cette affaire.  C’est le parti qu’il faut prendre.  Il sait bien prendre son parti dans l’occasion.  Il a tiré un parti avantageux, un grand parti, un parti médiocre de cette entreprise.  C’est un homme qui sait tirer parti, tirer un grand parti de ses relations.  Il tire parti de tout.  Tirer parti d’un renseignement. Traitement, conditions qu’on fait à quelqu’un.  Faire un mauvais parti à quelqu’un : Lui faire essuyer quelque mauvais traitement, ou même attenter à sa vie.  Si vous ne vous tenez sur vos gardes, ces misérables vous feront un mauvais parti.  Furieux, l’homme marcha vers moi, balançant ses gros poings, et instinctivement je reculai. Pensant qu’il allait me faire un mauvais parti, Kay s’interposa, menaçant l’homme de son parapluie. Les choses en restèrent là, mais je fus atrocement humilié. Personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance.  Il devait se marier à Sémire, que sa beauté, sa naissance et sa fortune rendaient le premier parti de Babylone.  Cette jeune fille est un bon parti, un riche parti.  On lui propose un beau parti. (Vieilli) Partage, distribution de chances dans un jeu.  On appelait Règle des partis ce qu’on appelle maintenant Calcul des probabilités. Troupe de gens de guerre, soit de cavalerie, soit d’infanterie, que l’on détache pour battre la campagne, reconnaître l’ennemi, faire des prisonniers, etc.  Mon inexpérience m’égara dans les bois, et je fus pris par un parti de Muscogulges et de Siminoles, comme Lopez me l’avait prédit.  C’est un parti de pillards composé d’une douzaine d’hommes […]  Troupe de gens de guerre

Перевод parti перевод

Как перевести с французского parti?

Примеры parti примеры

Как в французском употребляется parti?

Простые фразы

Il est parti il y a une heure.
Он ушёл час назад.
Il est parti il y a une heure.
Он уехал час назад.
Non, il est déjà parti déjeuner.
Нет, он уже ушёл обедать.
Il est parti pour New York il y a une semaine.
Он уехал в Нью-Йорк неделю назад.
Maintenant qu'il est parti, il nous manque énormément.
Теперь, когда он уехал, мы очень скучаем по нему.
Il est parti sans dire au revoir.
Он ушел не попрощавшись.
Il est parti sans dire au revoir.
Он ушёл по-английски.
Je suis parti plus tôt que ma sœur.
Я ушёл раньше сестры.
Je suis parti plus tôt que ma sœur.
Я уехал раньше сестры.
Il est parti pour l'Amérique avant-hier.
Он позавчера уехал в Америку.
Il est déjà parti.
Он уже ушёл.
Il est déjà parti.
Он уже уехал.
Il est parti hier pour Londres.
Он вчера уехал в Лондон.
Il est parti au bureau de poste pour poster une lettre.
Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.

Субтитры из фильмов

Heureusement, il nous a tous fait une faveur et est parti. Et a appuyé sur le bouton pour partir.
Надеюсь он услужил нам и ушел, нажал на кнопку и ушел отсюда.
Les miens ne se sont même pas aperçus que j'étais parti.
Мои. вряд ли заметили, что я ушел.
C'est parti pour les essayages?
Готовы примерять платья?
C'est ceux du parti marduk.
Партия мардуков.
Le duc Rouge est le fondateur du parti.
Герцог Ред - основатель партии.
Et nous pourrons y prendre part en tant que nouveau parti politique.
А мы образуем новую политическую партию.
Il n'est plus au parti, paraît-il.
Я слышал, он ушел из партии.
C'est parti tout seul!
Он нажался сам собой!
Il est parti? - Qui?
Он ушел?
Dieu merci, il est parti.
Я знаю это.
Tout le monde est parti.
Быстрее, Боб. Все выходим.
Aujourd'hui parti, demain ici.
Ты вышел бы не сегодня, так завтра.
Yates est parti.
Йэтс ушел. - Йэтс ушел?
Oh, oui, il est parti.
О, он. умер.

Из журналистики

En l'absence du contrôle du Parti communiste, les membres des services de sécurité ont trahi leur éthique et sont lancés dans le maquignonnage, usant de force lorsque les négociations ne vont pas bon train.
В отсутствие контроля Коммунистической Партии, эти чиновники службы безопасности предали свою корпоративную этику и занялись хитроумной политической игрой, применяя силу, если сделка не удавалась.
Ce parti sera centralisé, sous la direction d'une seule personne, et réduira l'État à une fiction juridique.
Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции.
Tout comme Youri Andropov, ancien chef de file soviétique et seul autre membre du KGB à avoir dirigé la Russie, Poutine deviendra le secrétaire général du parti.
Как и бывший советский руководитель Юрий Андропов, единственный чиновник КГБ за исключением Путина, который управлял Россией, Путин станет генеральным секретарем партии.
Comme durant l'ère soviétique, les représentants du gouvernement ne seront que des pantins au sein du parti - rôle que tiendra le président Medvedev lorsque Poutine sera secrétaire général.
Как и в советскую эру, функции государственных и правительственных должностных лиц будут сведены к партийным нулям - роль, которую будет играть президент Медведев при Генеральном Секретаре Путине.
Si Lénine et Trotski avaient besoin d'un parti pour concrétiser leur idéologie, Poutine et Medvedev conçoivent une idéologie pour solidifier leur parti.
Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию.
Si Lénine et Trotski avaient besoin d'un parti pour concrétiser leur idéologie, Poutine et Medvedev conçoivent une idéologie pour solidifier leur parti.
Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию.
Elle subordonnera tout ceux qui travaillent réellement - commerçants, guerriers, journalistes et autres - aux idéologues du parti dont l'unique tâche consiste à chercher des ennemis.
Она подчинит всех, кто действительно работает - торговцев, воинов, журналистов и других - партийным идеологам, единственная работа которых заключается в поисках врагов.
Je dis cela en tant que dirigeant d'un parti qui a été aux avant-postes de l'engagement européen de la Grande-Bretagne.
Я говорю это как лидер партии, первой выступившей за присоединение Британии к Европе.
De nombreux sondages d'opinions donnent la victoire à Park Geun-hye du Grand Parti National au pouvoir.
Многочисленные опросы общественного мнения показывают, что главным претендентом является Пак Кын Хе, лидер Великой национальной партии (ВНП).
Park, qui en 2007 avait perdu les primaires de son parti au profit de Lee, doit s'assurer qu'aucune rupture avec son rival ne l'éloigne de son chemin vers la victoire en 2012.
Пак, которая впервые проиграла Ли в 2007 году, выдвигаясь кандидатом от ВНП, требуется гарантия того, что никакая ссора с ее старым соперником не опрокинет ее на пути к победе в 2012 году.
En fait, ce parti qu'on taxe d'islamisme a géré avec adresse les négociations avec les États-Unis, acharnés, a consulté l'armée turc et le président, et partagé toutes ces informations avec le parlement et le peuple turc.
В действительности, предположительно исламской партии удалось успешно провести переговоры с неумолимыми Соединенными Штатами, посоветоваться с турецкими военными и Президентом и поделиться всей информацией с общественностью и парламентом.
Évoluant sur le fil du rasoir dans ce qui semblait être une situation impossible, la direction du parti a présenté les enjeux clairement et a judicieusement laissé la décision finale au parlement.
Оказавшись в щекотливом положении в ситуации, которая изначально была проигрышной, руководство партии ясно сделало свои ставки и рассудительно предоставило принять окончательное решение парламенту.
Les faucons idéologiques appartiennent généralement au Parti National Religieux et au Likud.
Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям обычно принадлежат к Национальной религиозной партии или являются членами партии Ликуд.
Ariel Sharon, qui vient d'un milieu militaire (il a grandi dans un milieu social dont les idées s'apparentaient davantage au Parti travailliste qu'à celles de Jabotinsky), est un faucon stratégique.
Ариэль Шарон - военный, выросший в социальной среде, которой ближе позиции лейбористов, чем идеи Жаботинского - является сторонником жесткого курса по стратегическим соображениям.

Возможно, вы искали...