Marches французский

Марке

Значение Marches значение

Что в французском языке означает Marches?

Marches

(Toponyme) Région d’Italie centrale, qui a pour capitale Ancône.

Marches

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Drôme.

Перевод Marches перевод

Как перевести с французского Marches?

Marches французский » русский

Марке

Примеры Marches примеры

Как в французском употребляется Marches?

Простые фразы

Qu'est-ce que tu marches vite!
Как же быстро ты идёшь.
Comme tu marches vite!
Как ты быстро идёшь!
Tu marches lentement.
Ты ходишь медленно.
Tu marches lentement.
Ты идёшь медленно.
Tu marches lentement.
Ты медленно ходишь.
Thomas était assis sur les marches du perron.
Том сидел на ступеньках крыльца.
Pourquoi marches-tu si vite?
Зачем ты так быстро идёшь?

Субтитры из фильмов

On nous mettra en condition ici. - Il le faut pour de longues marches.
Спорим, такое место как это приведёт тебя в хорошую форму.
Ouvre tes oreilles, tu marches avec nous, et tu restes. Pigé?
Слушай, ты сам сюда впутался, и назад пути нет, ты понял?
Avez-vous déjà entendu parler des 39 marches?
Вы слышали про 39 ступеней? - Нет.
Il n'y aurait pas ces 39 marches par hasard?
То есть, 39 ступеней в Шотландии?
Quelque chose. à propos de 39 marches.
Так-так. Дальше? Их кто-то предупредит.
Comment on peut avertir des marches?
Не важно, дальше.
Qu'est-ce que c'est les 39 marches?
Отвечайте. Что такое 39 ступеней?
Les 39 marches c'est une organisation d'espions.
Сведения для нее собирает иностранный агент.
Regarde devant toi quand tu marches, tu éviteras les obstacles.
Уйди отсюда! Осторожно, смотри под ноги.
Entre ces marches. les ruelles tortueuses et sombres. les ruelles en forme de guet-apens.
Между каждой ступенькой извиваются маленькие темные улочки.
Regarde où tu marches!
Смотри, куда идёшь! Сейчас ты у меня слопаешь этот мяч!
Je le vois à l'expression de ton regard et à la façon dont tu marches.
Мне всё ясно по тому, как ты идёшь и смотришь.
Pour aller au sommet, il y a un escalier de plus de mille marches, mais l'usage de l'ascenseur est compris dans le prix d'entrée.
Наверх ведет лестница. более чем из тысячи ступеней. но в стоимость посещения включен подъем на лифте.
Dr Linz, voulez-vous monter quelques marches?
Доктор Линц, не поднимитесь ли вы по лестнице?

Из журналистики

Dans nombre de ces pays, y compris aux Etats-Unis, les conquérants européens et leurs descendants ont pratiquement éliminé les populations indigènes, en partie par la maladie mais aussi par la guerre, la famine, les marches de la mort et le travail forcé.
Во многих из этих стран, включая США, европейские завоеватели и их потомки почти полностью уничтожили коренное население, частично благодаря болезням, но также и при помощи войны, голода, маршей смерти и принудительного труда.
Dans ces pays aussi, les systèmes de surveillance ont été renforcés. Et la Chine et la Russie, ainsi que certains autres marches émergents, sont en train de leur emboîter le pas.
В этих странах механизмы проверок также были усилены, а Китай и Россия, как и некоторые другие развивающиеся рынки, следуют их примеру.
Les groupes d'opposition égyptiens ont également organisé des marches de plus en plus courageuses et d'autres formes de désobéissance civile au cours des dernières semaines.
Оппозиционные группы в Египте также выступили на сцену с маршами и другими формами гражданского неповиновения, которые наблюдались последние несколько недель.
Jusqu'à présent, ce nouveau groupe a été trop occupé à grimper les marches de l'échelle des revenus pour exprimer son ressentiment quant aux excès des élites, mais un sentiment croissant de colère parmi ses membres se fait sentir.
До сих пор эта новая группа была слишком занята продвижением по карьерной лестнице и получением доходов, и ей было недосуг выражать свое негодование относительно невоздержанности элиты. В то же время, среди ее членов чувствуется нарастающее недовольство.
Avec les voyages dans l'espace, les limites économiques de l'exploration illimitée sont bientôt devenues évidentes : plus de marches sur la lune.
С путешествиями в космосе экономические ограничения неограниченных исследований быстро стали очевидными: больше никаких прогулок по луне.

Возможно, вы искали...