abonné французский

подписчик, абонент

Значение abonné значение

Что в французском языке означает abonné?

abonné

Personne qui a contracté un abonnement.  Que le rural soit plus confiant et qu’il utilise, de plus en plus, l’électricité dans l’exécution de ses travaux, alors les inconvénients que représente la dispersion des abonnés disparaîtront […].  La Guerre Civile durait depuis trois mois, elle avait cinq cents abonnés et huit cents acheteurs au numéro, […].  Parmi les dix pages qui étaient les plus suivies, on trouve essentiellement des communautés qui diffusaient des contenus sensationnalistes ou « piège à clics », comme Le Petit Buzz, qui réunissait près de 5 millions d’abonnés avant d’être supprimée.

abonné

Qui a contracté un abonnement.  Il est abonné à toutes les revues scientifiques. (Figuré) (Familier) Qui vit une situation répétitive et remarquable.  Décidément, il est abonné aux emmerdes !  Raymond Poulidor était abonné à la deuxième place.

Перевод abonné перевод

Как перевести с французского abonné?

Abonné французский » русский

подписчик

Примеры abonné примеры

Как в французском употребляется abonné?

Простые фразы

À quel journal es-tu abonné?
На какую газету ты подписан?
À quel journal es-tu abonné?
Какую газету ты выписываешь?
À quel journal êtes-vous abonné?
Какую газету вы выписываете?
À quel journal êtes-vous abonné?
Какую газету Вы выписываете?
Il est abonné à ce journal.
Он подписан на эту газету.

Субтитры из фильмов

George, tu es devenu l'abonné aux disparus.
Джордж, ты стал похож на бюро находок.
Tu me prends pour un abonné?
Да ладно, не ты первый.
Facile de retrouver l'abonné.
Я в два счета определю адрес.
Il n'y a plus d'abonné au numéro demandé.
Простите, этот номер отключен. Пожалуйста, проверьте.
Et je ne suis pas abonné aux journaux.
И газет я не выписываю.
Je cherche l'adresse de l'abonné 202-227-0098.
Си-Эн-Эй.
Je le savais très bien, oui, un condamné, un abonné des prisons, et les enfants.
И я сама про все это знала, и что смертник, и что вечный арестант, и про детей.
Votre mari est abonné à notre bulletin.
Ваш муж получает наш бюллетень.
Vous devez me croire abonné aux femmes plus âgées.
Ты, возможно, думаешь, что я. Взрослые женщины и я.
Je ne suis même pas abonné.
Я не покупаю газеты.
L 'abonné à ce numéro a percuté une planète.
Номер, который вы набираете, врезался в другую планету.
L'abonné n'est plus joignable.
Абонент не отвечает.
Je suis abonné aux arrestations pour C.E.E.N.
Это уже не первый раз, когда меня останавливают из-за ЧВ.
Et aucun ne donne d'informations sur l'abonné.
Ни один из них не несет информации о подписчике.

Возможно, вы искали...