tonne | nonne | donne | bonze

bonne французский

служанка, хороший

Значение bonne значение

Что в французском языке означает bonne?

bonne

Servante dans une maison bourgeoise, dans un hôtel, etc., fille chargée de soigner un enfant.  Dans les milieux bourgeois, l’enfant vit jusqu’à sept ans avec ses bonnes, jusqu’à seize avec ses pions, et ensuite, avec… qui vous savez.  C’est que vert encore à l’âge de soixante-dix ans, le père Jourgeot s’était longuement tâté le pouls avant de se décider à régulariser avec sa bonne la situation de servante-maîtresse qu’elle occupait dans la maison depuis quatre ou cinq ans déjà.  De la petite chambre où j’étais enfermé avec ma bonne, le front contre la vitre, à travers les persiennes fermées, je regardais des pauvresses s’accroupir sur la pelouse, un cierge à la main, et marmotter des oraisons […]  Le docteur tapait machinalement, avec sa cuillère à café, sur le bord de la table et la vieille bonne desservait lentement en cherchant à parler avec ses maîtres.  Les gens du quartier prirent l’habitude de voir passer cette personne aux mouvements saccadés, soutenue d’un côté par une bonne en tablier (pour bien marquer son état de bonne) et de l’autre par une dame aux vêtements noirs de coupe démodée.  Enfin, en guise de dessert, la cuisinière avait confectionné une sorte de rabote garnie de trois pommes offertes par la bonne du curé, mademoiselle Alice. (Jeu de reversis) Nom de différents paiements.  La 1re, la 2e bonne. (Suisse, principalement canton de Genève) Dans le système scolaire, point de notation d'une évaluation scolaire, variant en Suisse de 1 à 6. De façon similaire, la demi-bonne correspond à un demi-point sur cette même note.  Entre le premier et le deuxième semestre, sa moyenne de français a chuté d'une bonne, passant de 5,5 à 4,5.  J'ai eu 49 points sur 60 à mon épreuve de physique. Si j'avais obtenu un point de plus, j'aurais eu une demi-bonne supplémentaire sur ma note.

Bonne

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Savoie.

Bonne

Baronne.

Перевод bonne перевод

Как перевести с французского bonne?

Примеры bonne примеры

Как в французском употребляется bonne?

Простые фразы

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
C'est une bonne idée!
Хорошая идея!
Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Доброй ночи. Сладких снов.
C'est une bonne affaire.
Это хорошая сделка.
Bon début promet bonne fin.
Хорошее начало предвещает хороший конец.
J'ai la chance d'avoir une bonne santé.
Мне посчастливилось иметь хорошее здоровье.
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne.
Насколько мне известно, он хороший человек.
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne.
Насколько я знаю, он хороший человек.
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne.
Насколько я знаю, она хороший человек.
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne.
Насколько мне известно, она хороший человек.
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Своим крепким здоровьем я обязан родителям.
Son arme, c'est une bonne mémoire.
Хорошая память - его оружие.
Son arme, c'est une bonne mémoire.
Его оружие - хорошая память.
Son arme, c'est une bonne mémoire.
Её оружие - хорошая память.

Субтитры из фильмов

Où est ma bonne étoile?
Я прошелся по нескольким темам, да, где-то пять минут?
Sauf que je les achète pour les rendre à la clinique. Bonne journée.
Только я купил их у самой больницы, куда они должны были поступить.
Ce n'est pas une très bonne réponse en ce moment, mec.
Это не лучший ответ сейчас, парень.
Oh! Bien, alors, bonne nuit professeur.
Тогда спокойной ночи, профессор.
Je ne comprends pas la question. Je commence à réaliser que cette pilule n'était pas bonne pour moi.
Но я начинаю понимать, что, может быть, та таблетка, это не то, что мне было нужно.
Bonne idée!
Я знаю.
Et vous devriez tous passer dîner quand on aura la bonne table.
И вы просто обязаны прийти на ужин, когда мы выберем правильный стол.
Bonne chance mon pote.
Да. Удачи тебе, парень.
Étudier et boire en même temps : bonne décision.
Учиться и в то же время пить - хорошее решение.
C'est une bonne école.
Это очень хороший университет.
Et on ne rate jamais une bonne réduction, pas vrai?
Кто же откажется от хорошей скидки, да?
Tu es une très bonne amie de la famille.
Ты была таким хорошим другом нашей семье.
C'est la bonne décision.
Я знаю, так будет лучше.
C'est une bonne idée. C'est très gent.
Великолепная идея, это настолько.

Из журналистики

La bonne nouvelle, c'est que les récentes élections de mi-mandat aux États-Unis pourraient bien augmenter leurs chances.
Хорошей новостью является то, что недавние промежуточные выборы в США, возможно, улучшили их шансы.
Ce qui laisse seulement environ un tiers des dépenses fédérales totales pour effectuer ces diminutions. En outre, une bonne partie de ce tiers correspond au budget de la défense, que les Républicains tenteront de protéger à l'avenir.
Это оставляет лишь одну треть общих расходов бюджета, которые могут быть сокращены и многие из которых представляют собой расходы на военные нужды, которые республиканцы попытаются защитить в будущем.
Les premières politiques de la BAD étaient basées sur une croissance à la base étendue, sur la bonne gouvernance et le développement social.
Более ранняя политика АБР была основана на всеобъемлющем росте, надлежащем госуправлении и социальном развитии.
L'affaire Gates est-elle une bonne entrée en matière?
Но неужели дело Гейтся - это правильный способ начать дикуссии?
Les gouvernements des pays en voie de développement ont trouvé la bonne réponse à la question de l'instabilité des revenus : la flexibilité des dépenses.
У правительств развивающихся стран имеется правильный ответ на нестабильное поступление доходов: гибкое расходование имеющихся средств.
La bonne nouvelle est que la recherche économique a quelques conseils à donner concernant la question de savoir si l'Europe devrait avoir une monnaie unique, oui ou non.
Хорошая новость - экономические исследования вполне определённо отвечают на вопрос, должна ли у ЕС быть единая валюта.
Malgré l'augmentation de leurs revenus, les Russes sont moins instruits et en moins bonne santé que lorsque Poutine est arrivé au pouvoir - et continuent à mourir extrêmement jeunes.
Несмотря на растущие доходы, россияне являются менее образованными и менее здоровыми, чем они были, когда Путин пришел к власти; они все еще умирают в очень молодом возрасте.
La bonne nouvelle, c'est qu'il existe de nombreuses mesures d'incitation visant à réduire les émissions de dioxyde de carbone - notamment de supprimer la myriade d'aides financières inutiles.
Однако хорошо то, что существует много способов снижения выбросов парниковых газов за счет усовершенствования стимулов - отчасти путем устранения множества субсидий, не приносящих должного эффекта.
Emprunter à l'étranger permet aux consommateurs et au gouvernement de vivre au dessus de leurs moyens pour un temps, mais dépendre des capitaux étrangers n'est pas une bonne stratégie.
Иностранные займы могут позволить потребителям и правительствам некоторое время жить не по средствам, но опора на иностранный капитал - не самая разумная стратегия.
Les initiatives récentes visant à assouplir la politique monétaire ont été un pas dans la bonne direction, mais, jusqu'à présent, elles n'ont pas semblé pouvoir changer fondamentalement les choses.
Последние шаги, направленные на облегчение денежно-кредитной политики, были верными, однако они пока что не могут ощутимо изменить развитие событий.
Etablir des standards et des objectifs pour les droits humains est un puissant signal qu'un pays se tourne dans la bonne direction.
Установление стандартов и задач соблюдения прав человека является мощным сигналом того, что страна идёт в правильном направлении.
Y a-t-il réellement une bonne raison de penser que les Ecossais et les Gallois devraient faire partie du même état national que les Anglais?
Существуют ли действительно веские причины на то, что шотландцы и валлийцы являются частью того же национального государства, что и англичане?
Il y avait une bonne raison de faire la guerre en Afghanistan, car c'est là que se trouvait l'origine des attentats du 11 septembre.
Для начала войны в Афганистане была хорошая причина - во-первых, потому что нападения 11 сентября 2001 года зародились именно там.
Une bonne partie de l'Europe semble prisonnière du même état d'esprit.
У большей части Европы, похоже, те же проблемы: мы твердим о том, что нам необходима общая внешняя политика и политика безопасности, однако мы ничего не предпринимаем до тех пор, пока не разгорится кризис.

Возможно, вы искали...

bon