absorbant французский
увлекательный, поглотитель, гигроскопичный
Значение absorbant значение
Что в французском языке означает absorbant?
absorbant
absorbant
Перевод absorbant перевод
Как перевести с французского absorbant?
absorbant французский » русский
Примеры absorbant примеры
Как в французском употребляется absorbant?
Простые фразы
C'est un tissu absorbant.
Это впитывающая ткань.
Субтитры из фильмов
J'ai du papier absorbant.
У меня есть несколько бумажных полотенец.
Je suis disponible. J'aimerais trouver un job agreable, drole si possible, assez lucratif, artistique et pas trop absorbant.
Я бы хотела найти работу приятную, веселую, хорошо оплачиваемую, творческую и не слишком обременительную.
Mais elle va finir par se consumer en absorbant trop d'énergie.
Да. -Пошли.
Il se nourrit des ondes d'énergie du cerveau, absorbant toutes les frequences inconscientes et alors excrète télépatiquement une matrice formée à partir de la fréquence consciente et des signaux nerveux émis par le centre de la parole du cerveau.
Эта рыбка питается энергией биотоков мозга, поглощая все бессознательные частоты и телепатически создавая матрицу, сформированную из сознательных частот и нервных сигналов, выхваченных из речевых центров мозга.
Aux USA, il existe une bactérie absorbant les matières pétrolières.
В США уже создали бактерии, которые питаются сырой нефтью.
Il semble être recouvert d'une couche absorbant toute énergie.
По всей видимости, дело в каком-то энергопоглощающем материале.
Et en les absorbant!
И выпив все их соки!
Il soigne les malades en absorbant leur maladie.
Их посылали к больному легенда говорит, что они поглощали их заболевание.
Ce lit de rivière sablonneux agit comme une sorte de papier buvard géant, absorbant l'eau dès son arrivée.
Песочное русло работает как гигантская полоса промокашки, всасывая воду сразу при появлении.
Le maïs en absorbant l'eau se dilate, poussant le disque en métal.
Кукурузная мука под воздействием воды набухает и поднимает металлический диск.
On peut minimiser les risques en absorbant le choc avec les genoux. et en roulant à l'atterrissage.
Можно снизить вероятность травмы, самортизировав удар коленями и перекатившись после приземления.
Mais je l'ai sorti de la poubelle, pressé de jus pourri, et enveloppé de papier absorbant. Car je veux que tu sois qui tu es vraiment.
Но я сходил и выкопал его, выветрил мусорную вонь, протер его влажной салфеткой потому что я хочу чтобы ты был настоящим.
Là où tu étais moelleux et absorbant, tu es devenu rêche. et incapable d'absorber la moindre goutte.
Раньше ты был пушистым и так хорошо впитывал влагу, а сейчас ты жёсткий и неспособен впитать даже немножко водички.
C'est très absorbant, le polyester.
Давай, вот так. Полиэстр - вот настоящий абсорбент.
Из журналистики
Une partie importante de la superficie d'une ville est occupée par des rues goudronnées et des surfaces sombres, absorbant la chaleur.
Увеличив отражение и тень, можно избежать накопления тепла.
La création et la satisfaction de nouveaux désirs chez le consommateur entretiennent le système en absorbant la force de travail et le pouvoir d'achat dégagé par la satisfaction toujours plus rentable des anciens désirs.
Создание и удовлетворение новых желаний и потребностей потребителей позволяет системе продолжать свое существование путем поглощения рабочей силы и покупательной способности, высвобожденной более эффективным удовлетворением старых желаний и потребностей.
Le régime a établi ce double monopole en supprimant ses rivaux internes et en absorbant leurs biens.
Уничтожая внутренних соперников и поглощая их активы, режим создал двойную монополию.
C'est comme cela que l'économie américaine est devenue (et reste) un aspirateur géant absorbant toutes les liquidités d'investissement internationales disponibles.
Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира.
S'ils suppriment les mesures de relance trop tôt en augmentant les impôts, en réduisant les dépenses et en absorbant les liquidités en trop, l'économie pourrait bien retomber dans la récession et la déflation.
Если они отказываются от стимулирования слишком рано, увеличив налоги, сокращая затраты и ликвидируя избыточную ликвидность, экономика может опять войти в стадию рецессии и дефляции.