accroche французский

броские цитаты

Значение accroche значение

Что в французском языке означает accroche?

accroche

(Journalisme, Publicité) Partie d’une annonce publicitaire, généralement le titre, attirant l’attention.  Je dis « slogans » pour que vous compreniez mais sachez que le mot « slogan » est complètement has-been. Aujourd’hui on dit « accroche » ou « titre ». J’aime bien « accroche », mais « titre » est plus frime.  Niveau 2, alimentaire, il me semble que les panneaux jaunes des prix d’accroche sont de plus en plus aveuglants. (Audiovisuel) Séquence ou montage destinés à attirer ou à retenir l’attention du spectateur ou de l’auditeur. (Automobile) Fait pour un pneu d’accrocher à la route. Fait d’avoir une bonne adhérence, une bonne accroche.  Ces enduits sont composés de plâtre à projeter THD (Très Haute Dureté), peigné horizontalement, pour offrir une bonne accroche. Résumé très court d’une œuvre, argument, pitch.

Перевод accroche перевод

Как перевести с французского accroche?

accroche французский » русский

броские цитаты

Примеры accroche примеры

Как в французском употребляется accroche?

Простые фразы

Accroche le tableau.
Повесь картину.
Accroche-toi fermement, autrement tu vas tomber.
Держись крепко, а то упадёшь.
Accroche-toi bien!
Держись крепче.
J'accroche au mur une photo de ma grand-mère.
Я вешаю на стену фотографию бабушки.
J'accroche au mur un portrait de ma grand-mère.
Я вешаю на стену портрет бабушки.
Il accroche son manteau derrière la porte.
Он вешает своё пальто за дверью.
J'accroche le calendrier au mur.
Я вешаю календарь на стену.
Ne lâche pas! Accroche-toi!
Не отпускай! Держись!
Accroche cette photo au mur.
Повесь эту фотографию на стену.
Vite, accroche-toi à cet arbre.
Скорей, хватайся за это дерево.
Accroche-le sur le cintre!
Повесь его на вешалку.

Субтитры из фильмов

Tandis que le reste du groupe grogne en signe de défi, l'un d'eux vient au secours de l'animal harponné et s'accroche à ses défenses pour essayer de le libérer.
Сердитое стадо гневно сопит неподалеку, а приятель загарпуненного моржа бросается ему на выручку, в надежде разорвать путы и освободить пленника.
Je ne m'accroche pas à mon poste.
Я не буду держаться за свое место.
Mais c'est grâce à elle que je m'accroche.
Но она единственная, кто поддерживает меня.
Et je m'accroche.
И я держу.
Si tu lâches jamais, tu verras qui s'accroche à l'autre.
Если ты когда нибудь попробуешь уйти, тогда ты узнаешь, кто кого держит.
Et moi, je m'accroche.
И я повис.
Cora l'épouse, qui accroche des rideaux neufs, t'ennuie.
Кора, жена, которая весит новые занавески, наскучила тебе.
Accroche-toi! C'est parti!
Держитесь крепче.
Accroche-toi bien à ton cigare bon marché.
Держи покрепче свою дешёвую сигару, Киз.
Il faut qu'on s'accroche et qu'on ne ramollisse pas.
Надо лишь немного продержаться.
Accroche-toi, Harry!
Гарри!
Accroche-toi, Harry!
Помоги.
Elle est avec lui, à la façon dont elle s'accroche à lui.
Наверное, она была его подругой. Как она вешается на него.
Accroche-toi, T-Dub.
Держись, Ти-Дэб.

Из журналистики

Le régime de Kim s'accroche au pouvoir malgré de sévères sanctions économiques, peut-être parce que la Chine, craignant une Corée réunifiée à sa frontière, n'est pas encore disposée à lui retirer son soutien.
Правительство Кима сохранило власть хотя страна подвергается серьезным экономическим санкциям, возможно, потому, что Китай, опасаясь объединенной Кореи на границе, до сих пор не готов отрезать поддержку.
En effet, on peut attendre de chaque État membre qu'il s'accroche à son droit de mettre en œuvre une politique étrangère indépendante dans un avenir proche.
Действительно, следует ожидать, что в обозримом будущем каждый член Союза будет крепко держаться за свое право проводить независимую внешнюю политику.
Pourtant, le gouvernement chinois s'accroche à l'idée que la population de Hong Kong n'est pas mûre pour la démocratie.
Но китайское правительство упорно придерживается убеждения, что народ Гонконга не готов к демократии.
Le gouvernement Bush s'accroche à son plan.
У администрации Буша свой план игры.
Au Zimbabwe, Mugabe s'accroche obstinément au pouvoir après 23 ans.
В Зимбабве Мугаби отчаянно цепляется за власть после 23 лет правления.
Mais s'il s'accroche au pouvoir, à l'encontre de la constitution, sa popularité pourrait très bien s'effondrer, d'autant que le succès de sa politique économique est dû à la chance et non à la réforme.
Но если он будет держаться за власть вопреки конституции, его популярность легко может ослабеть, тем более, что его экономическая политика процветает благодаря удаче, а не реформам.
Aujourd'hui, à la onzième heure, la Russie s'accroche à sa position obstructionniste, et ses élections présidentielles de mars ne feront sans doute que consolider toute position anti-européenne.
Сегодня, в последнюю минуту Россия остается верна своей обструкционистской позиции, а президентские выборы в марте, скорее всего, только усилят антизападные настроения.

Возможно, вы искали...