adolescence французский

юность, молодость

Значение adolescence значение

Что в французском языке означает adolescence?

adolescence

Période de la vie où l’être humain approche la puberté jusqu’à passer dans la vie adulte, et sa plus grande autonomie après les études. En Occident, elle s'est étendue pour être actuellement en moyenne entre l'âge de dix ans et celui de vingt-cinq.  Il y a six degrés d’âges ; savoir : l’enfance proprement dite, infantia ; la seconde enfance, pueritia ; l’adolescence, la virilité, la vieillesse et la décrépitude.  Cependant Emma avait treize ans et Albert dix-huit ; leur cœur, comme une rose en bouton, allait s’ouvrir au premier souffle de l’adolescence.  Ce n’était en somme que le vide de son cœur à peine sorti des limbes enchantés de l’adolescence.  L’adolescence ne laisse un bon souvenir qu’aux adultes ayant mauvaise mémoire. (Figuré) Les premiers temps.  Âge entre l’enfance et l’âge adulte.

Перевод adolescence перевод

Как перевести с французского adolescence?

Примеры adolescence примеры

Как в французском употребляется adolescence?

Простые фразы

Il est en pleine crise d'adolescence.
Он переживает подростковый кризис.
Il est en pleine crise d'adolescence.
У него сейчас подростковый кризис.
À l'adolescence, les garçons muent.
В подростковом возрасте у мальчиков ломается голос.

Субтитры из фильмов

Là, sous le fouet, les chaînes et le soleil. il vécut son adolescence et ses premières années d'homme. en rêvant de liberté. 2000 ans avant l'abolition de l'esclavage.
Там, под плетью, на палящем солнце, в цепях. он провёл свои детство и юность, мечтая о конце рабства, который наступит только через две тысячи лет.
Qui mourront au moment de l'adolescence.
И они умирают, став подростками.
Ils ont passé toute leur adolescence chez lui.
Подростками они все время проводили в его доме.
Les crépuscules ne me blessent plus comme dans mon adolescence.
Сумерки меня больше не ранят, как раньше, когда я была подростком.
Incidence normale en période d'adolescence.
Случайные и обычные подростковые инциденты.
Même pendant l'adolescence, tout n'est pas clair.
Даже в подростковом возрасте, не все ясно.
Oui. Il a été l'ami de toute mon adolescence et de ma jeunesse.
Да, он был моим другом с ранних лет и на протяжении всей юности.
Il signifierait qu'un peuple a survécu à l'adolescence. que l'autodestruction n'est pas une fatalité. et que nous aussi, avons l'avenir devant nous.
Это означало бы, что кто-то смог пережить технологическую юность, что самоуничтожение не является неизбежным, что у нас, возможно, тоже есть будущее.
Elles vivent parfois une adolescence tumultueuse. avec des risques d'explosion de leur noyau.
Все они могут пережить бурную юность. В течение первых ста миллионов лет жизни их ядра могут взорваться.
Je ne suis plus dupe jeune Stingo. depuis que tu m'as si gracieusement permis de lire ta grande œuvre sudiste. dans laquelle tu t'apitoies sur ton adolescence. à cause de la mort de ta mère.
Ты меня не обдурил, малыш Стинго. Поскольку любезно позволил мне ознакомиться с твоим великим творением, с твоим подростковым нытьем по несчастной усопшей матери.
Une présence menaçante depuis son adolescence.
Он присутствовал в её жизни и угрожал ей с самой ранней юности.
Toutes ces hormones qui explosent à l'adolescence.
Эти разыгравшиеся гормоны подростков.
Elle a perdu ses années d'adolescence, et là, elle les retrouve.
Она упустила юношеские годы, а теперь наверстывает.
Aujourd'hui, ça donnerait: permis de conduire à 5 ans, mariage à 9 ans, divorce à 15 ans et retraite en Floride, après l'adolescence.
Что в терминах нашей жизни означало бы, что вы получаете водительские права около 5 женитесь в 9, разводитесь в 15.

Из журналистики

Le processus de paix s'est effondré au moment de mon adolescence.
Израиль, поддерживаемый США, Канадой и странами Европейского Союза, продолжал блокаду в попытке нанести поражение организации Хамас, которая в 2006г. победила на местных выборах.
De manière plus générale, les enfants qui passent de longues heures dans des usines dans le monde entier entrent souvent dans l'adolescence en ayant leurs membres définitivement déformés.
В целом дети, проведшие многие часы на фабриках, к тринадцати годам имеют серьезно деформированные конечности.
La plupart des fumeurs deviennent accros à l'adolescence ou lorsqu'ils sont jeunes adultes, à l'âge où le manque de prévoyance et d'informations rend difficile la prise de décisions rationnelles.
Большинство курильщиков пристращаются к курению в подростковом или молодом зрелом возрасте, когда недальновидность и недостаток информации затрудняют принятие рациональных решений.
Un plus grand nombre d'enfants Américains nait avec un poids de naissance insuffisant (un risque potentiel majeur pour la croissance future); souffre d'un surpoids à 11, 13, et 15 ans; et connait un taux très élevé de fécondité à l'adolescence.
Американские дети страдают гораздо больше от низкого веса при рождении (основной показатель возможных проблем во взрослом возрасте); от избыточного веса в возрасте 11, 13 и 15 лет; и очень высоких уровней подростковой фертильности.
Diverses études épidémiologiques ont depuis dégagé un lien entre l'asthme et une exposition au paracétamol dans l'utérus, durant l'enfance et l'adolescence.
С тех пор несколько эпидемиологических исследований выявили связь между астмой и использованием парацетамола во время беременности, в детстве и среди взрослого населения.
Né d'une mère blanche et un père Kenyan absent, résidant en Indonésie quand il était garçon, il a été élevé à son adolescence par une mère célibataire blanche à Hawaï et a été forcé de trouver sa place dans la vie par lui-même.
Он не тот человек, чей успех был вручен ему с рождения.

Возможно, вы искали...