adorateur французский

поклонник

Значение adorateur значение

Что в французском языке означает adorateur?

adorateur

(Religion) Celui qui adore une divinité.  L’autel préféré du roi était, sur le terrain du parc, un petit temple dédié à Démêtêr et Perséphone. Les deux déesses n’ayant plus d’adorateurs sur la terre, écoutaient avec bienveillance celui-ci, qui se souvenait d’elles.  […]; et pourtant je vous étonnerais bien en vous disant qu'il existe encore dans les Vosges des adorateurs du soleil.  Vous avez, docteur, de bien curieuses fréquentations, dit-il d'un ton un peu méprisant, un représentant de ces mauvais moines adorateurs du démon ! Que les Chinois sérieux estiment un peu plus qu'un soldat, mais un peu moins qu'une prostituée ! (Par hyperbole) Celui qui a une estime extraordinaire, et qui admire en tout cette personne.  Elle le rendit heureux d’ailleurs. Il ne voyait qu’elle au monde, ne pensait qu’à elle, la regardait sans cesse avec des yeux d’adorateur prosterné.

adorateur

Qui adore, qui porte une adoration.  La pratique la plus neuve et la plus pertinente pour notre propos fut la création de groupes d’enfants adorateurs.  …le danger des artistes, des génies, — car ce sont bien là les juifs errants, — réside dans la femme : les femmes adoratrices sont leur perte.

Перевод adorateur перевод

Как перевести с французского adorateur?

Примеры adorateur примеры

Как в французском употребляется adorateur?

Субтитры из фильмов

Et adorateur de la Sainte Eglise.
И чтит он искренне святую церковь.
J'aimais bien cet adorateur du Soleil.
Мне нравился великан-солнцепоклонник.
Il refuse de parler à un adorateur du démon.
Он не будет говорить с дьяволом- Прихожанином.
Je ne suis pas un adorateur du démon!
Я не дьявол-прихожанин!
Un adorateur.
Ты как церковный служка.
C'est vous, l'adorateur du diable!
Князь тьмы покровительствует сильным. Чушь собачья.
Change vite film, sale adorateur de vaches voleur de Cachemire!
Поменяйте фильм, живо! Вы, ублюдки, поклоняющиеся коровам!
Quand tu es devenu adorateur du chaos.
Примерно в то самое время, когда ты начал поклоняться хаосу.
Adorateur de singe!
Трахальщик обезьян!
Tu es un adorateur du diable?
Это что, было что-то типа ритуала поклонения Сатане?
Un adorateur de Satan, un lecteur d'Anne Rice, un gothique psychopathe désirant devenir vampire.
Начитавшийся Энн Райс сатанист, спятивший гот, вообразивший себя вампиром.
Adorateur du Christ à 9 h.
Голос Христа слева.
Elle aime cet adorateur de voitures de luxes, cette espèce de grunge de Mitch que j'ai explosé au paint ball, la semaine dernière.
Говард?
Si c'était toi qu'il aurait battu à mort si il t'avait soustrait de ce monde, je n'aurais rien fait d'autre que de fouiller la planète. pour trouver ce pathétique tas d'ordures maléfique adorateur de la mort.
Если бы он избил тебя до крови, если бы из-за него ТЫ пропал с лица земли, я бы перелопатил всю планету в поисках этой жалкой кучки мусора, поклоняющейся смерти.

Возможно, вы искали...