affectif французский

эмоциональный

Значение affectif значение

Что в французском языке означает affectif?

affectif

(Philosophie, Psychologie) Ce qui se rapporte aux affects : humeurs, émotions, sentiments, motivations, passions.  Ce retour à l’honnêteté affective et sexuelle des élites françaises est un progrès probablement plus important pour notre pays que les changements et manipulations constitutionnels de l’après-guerre ou de 1958. Tendre, affectueux.  Cet enfant est très affectif. (Religion) Qui inspire de l’affection.  Il parle des choses de Dieu d’une manière très affective.  Saint Bernard est un des pères de l’église les plus affectifs.  On a imprimé des livres sous le titre de Théologie affective.  Ainsi, les cadres qui manifestent un fort engagement affectif et qui sont donc plus mobilisés ne le sont pas pour des conditions matérielles.

affectif

Domaine psychologique ayant trait aux émotions.  N’importe quelle tâche d’apprentissage affecte l’un des trois domaines psychologiques : le cognitif, l’affectif et la psychomotricité.  L’affectif donne l’impression très forte de connaître la clé de son bonheur et d’aller vers lui, mais il est voué à l’échec.

Перевод affectif перевод

Как перевести с французского affectif?

affectif французский » русский

эмоциональный аффективный

Примеры affectif примеры

Как в французском употребляется affectif?

Субтитры из фильмов

Georges est un affectif ronge par l'idee du couple.
Жорж - нежный человек, снедаемый идеей супружества.
Vous êtes un gros veinard, vos contact sont d'ordre affectif.
Вам повезло. - То есть? - Ваше пристрастие бессмысленно, но вы вступили с ними в эмоциональный контакт.
Après tout, sans passé affectif, ils n'ont que quelques années pour emmagasiner les expériences que nous trouvons communes.
В конце концов, у них нет эмоцинального опыта, и есть лишь несколько лет. для накопления того опыта, который мы считаем само собой разумеющимся.
Il y a aussi un risque affectif.
Здесь дело касается и эмоционального стресса.
C'est affectif.
Она психологическая. - Правда?
Ce ne serait pas un problème affectif?
Ты хочешь сказать, на его разум?
Je croyais que la clé pour être un amant idéal. du point de vue d'une femme. c'était l'affectif.
Я всегда думал, что быть хорошим любовником, с точки зрения женщины, значит иметь эмоциональную связь.
L'homme, c'est physique, la femme, affectif.
Почему? Потому что для мужчин это физиологично, а для женщин - эмоционально.
Ça engage quand même un certain lâcher-prise affectif.
Ты должна быть эмоционально свободной в своем роде к.
Il y a l'infidélité. l'abandon affectif pendant toutes ces années.
Что ж, мы имеем неверность, эмоциональное одиночество в течение длительного времени.
D'accord, iI avaient tous un probléme d'ego, d'engagement affectif et de drogue.
Ладно, ну да. У них у всех нарциссизм, одни и те же фобии.
J'ai deviné un problème affectif.
Ведь она рассказала вам о новом парне. - Не понимаю, о чем вы говорите.
Un vide spirituel, affectif?
Эмоциональное? Или же просто сексуальное?
Le chantage affectif s'arrête là.
Эмоциональный шантаж не пройдёт!

Из журналистики

Pour le dire autrement, de nombreux votes ont été déterminés par l'aversion au risque, la peur et l'intimidation, plus que par l'espoir, la passion ou un lien affectif profond avec une identité commune.
Другими словами, голоса многих людей подчинялись неприятию риска, страху и запугиванию, а не надежде, страсти или глубокой эмоциональной привязанности к общей идентичности.

Возможно, вы искали...