agréablement французский

приятно

Значение agréablement значение

Что в французском языке означает agréablement?

agréablement

D’une manière agréable.  Très surpris, non, madame, répondit le lieutenant Hobson, mais je le serais agréablement, je l'avoue.  Cet éclat et ces honneurs dont le monde est si jaloux et dont il cherche à repaître si agréablement son orgueil…  Malheur à vous qui passez vos jours agréablement et dans la joie (Louis Bourdaloue, ib. p. 356.)  [Le maître d’une maison délicieuse] Il n'est plus, il n'en a pas joui si agréablement ni si tranquillement que vous ; il n'y a jamais eu un jour serein…  Cet art de donner agréablement qu’elle avait si bien pratiqué durant sa vie, l’a suivie, je le sais, jusqu’entre les bras de la mort (Jacques-Bénigne Bossuet, Duch. d’Orléans.)  On hait la médisance, la galanterie grossière : pourvu qu’on la tourne agréablement, on n'en a plus horreur (Jacques-Bénigne Bossuet, Pensées détachées, 17.)

Перевод agréablement перевод

Как перевести с французского agréablement?

Примеры agréablement примеры

Как в французском употребляется agréablement?

Простые фразы

J'ai été agréablement surpris.
Я был приятно удивлён.
J'ai été agréablement surprise.
Я была приятно удивлена.
Je fus agréablement surpris.
Я был приятно удивлён.
Elle fut agréablement surprise.
Она была приятно удивлена.
Elle a été agréablement surprise.
Она была приятно удивлена.
Je fus agréablement surprise.
Я была приятно удивлена.
Il a été agréablement surpris.
Он был приятно удивлён.
Il fut agréablement surpris.
Он был приятно удивлён.
Je suis agréablement surpris par cela.
Я приятно этим удивлён.
Je suis agréablement surprise par cela.
Я приятно этим удивлена.

Субтитры из фильмов

Agréablement, bien sûr.
А так, конечно, мило.
J'aimerais vos conseils sur comment vivre agréablement sans travailler.
Мне нужен твой совет по поводу того, как жить припеваючи и при этом не работать. Привет, Фэвел.
Ca sonne agréablement à l'oreille, c'est assez musical.
Приятный звон в ушах. Прямо музыка.
Oui. Agréablement.
Приятно удивлен.
Cela sonne agréablement.
Марегалит. Неплохо звучит.
Agréablement, et pas d'histoires!
Весело и без суеты.
Cet incident. pourrait les distraire agréablement de leur routine.
Это происшествие могло бы нарушить весь распорядок дня.
Il n'y a aucune raison de s'en inquiéter, et de profiter agréablement de votre voyage.
Нет никаких причин для паники. Приятного вам полета. Кстати.
On est venus pour dîner agréablement.
Мы пришли сюда поужинать.
Tu sais, j'ai beau te trouver l'homme le plus superficiel qui soit, parfois, tu me surprends agréablement.
Иногда, когда я думаю, что ты самый мелочный человек на свете ты как-то умудряешься опуститься ещё ниже.
Influencé par les maîtres boldariques du siècle passé, mais agréablement divertissant.
Конечно, влияние Болдарских сочинителей заметно в его работах, но звучит достаточно неплохо.
Il est de notoriété publique que vous soutenez Vedek Bareil, quoique j'ai été agréablement surprise qu'il n'y ait eu aucune annonce publique à ce sujet.
Широко известно, что вы поддерживаете ведека Барайла, хотя я была приятно удивлена, что вы не сделали публичного заявления.
Plutôt agréablement surprise.
Наоборот, приятно удивлена.
Mais agréablement bizarre.
Но по-хорошему странно.

Из журналистики

Si les transcriptions du procès le premier jour étaient agréablement ouvertes d'après les normes chinoises, cela n'a pas duré.
Хотя материалы заседаний первого дня были необычно легко, по китайским стандартам, доступны, такое положение вещей быстро изменилось.
Mais les capacités linguistiques, tout comme le sexe, sont agréablement hors de propos en ce moment.
Но лингвистические навыки, как и пол, в данный момент не столь важны.

Возможно, вы искали...