тонко русский

Перевод тонко по-французски

Как перевести на французский тонко?

Примеры тонко по-французски в примерах

Как перевести на французский тонко?

Простые фразы

Где тонко, там и рвётся.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible.
Где тонко, там и рвётся.
La ficelle se casse toujours dans sa partie la plus fine.
У неё были тонко очерченные черты лица.
Elle avait des traits finement ciselés.

Субтитры из фильмов

А есть те, кто тонко распылил его по всем годам.
Et pour certains, il s'étend. tout au long des années.
Рыба не вкусная, если ее так тонко нарезать.
Ce n'est pas bon quand le poisson est tranché trop finement.
Слишком тонко порезано.
C'est coupé trop finement.
Это было тонко, к тому же перед всеми.
La situation était délicate.
Вы не знаете мисс Плимсолл. Надо действовать тонко.
Il va falloir recourir à la ruse.
Более тонко.
Tu dois être plus subtil.
Тонко?
Subtil?
Верно, девчата! Тонко придумали.
Juste, les filles!
Я так тонко не могу.
C'est pas mon registre.
Не так, не так, не тонко!
Non, non, ce n'est pas fin!
Воздух, подумал он, должен быть веществом, настолько тонко раздробленным, что его нельзя увидеть.
L'air, pense-t-il, est une matière. si finement divisée. qu'on ne peut la voir.
Ему, как тонко настроенному инструменту, нужна кропотливость и практика.
Comme un instrument, il faut l'accorder, s'y exercer.
Нет. Слишком тонко.
Ça, c'est trop mince, du coup!
Я все делала тонко и деликатно. Я подцепила нужно для нас парня. Он знает, где камешки и будешь ли ты арестован.
Je coince un gars primordial. qui me tuyautera sur le butin, et l'enquête. et toi, le Rambo du pauvre, tu le pends à la fenêtre du 5ème!

Из журналистики

Нападения на мигрантов или меньшинства - будь то грубо, посредством речи, или более тонко, через политику - недопустимы везде, и это не подлежит обсуждению.
S'en prendre aux migrants ou aux minorités - que ce soit grossièrement, par des insultes, ou plus subtilement, par des mesures politiques - est inacceptable, où que ce soit, point final.
В действительности порнография так тонко подстраивается под вкусы потребителей, что изменения в этой сфере могут указать на изменения в обществе почти немедленно.
En fait, la pornographie s'accorde si spécifiquement aux goûts des consommateurs que des modifications peuvent indiquer presque immédiatement des changements dans une société.

Возможно, вы искали...