alternative французский

альтернатива

Значение alternative значение

Что в французском языке означает alternative?

alternative

Succession de deux choses contraires qui reviennent tour à tour.  Au milieu des alternatives de succès et de revers, tous les yeux cherchaient à découvrir les chefs de chaque troupe, […].  Anxieuse et frémissante, on éprouve les alternatives du doute et de la certitude.  La traversée s’effectua avec des alternatives de brume, de pluie et de temps relativement clair ; […]. (Par extension) Option entre deux propositions, entre deux choses.  On lui a proposé ou de partir secrètement ou de se cacher ; il est embarrassé sur l’alternative.  Je vous offre l’alternative.  On lui a donné l’alternative.  Il n’y a qu’une alternative, dit Henno Gui un peu plus tard. Soit il nous conduit à sa tanière, soit il nous amène au refuge des villageois. (Par extension) Chacune de ces deux propositions.  Comment espérer que vous pourrez vous entendre tous deux avec des volontés différentes dont les tyrannies seront inconciliables ? Tu seras ou victime ou tyran. L’une ou l’autre alternative apporte une égale somme de malheurs dans la vie d’une femme.  Restait Adélaïde. Pour rien au monde, Pierre ne voulait continuer à demeurer avec elle. Elle le compromettait. C’était par elle qu’il aurait désiré commencer. Mais il se trouvait pris entre deux alternatives fort embarrassantes : la garder, et alors recevoir les éclaboussures de sa honte, s’attacher au pied un boulet qui arrêterait l’élan de son ambition ; la chasser, et à coup sûr se faire montrer au doigt comme un mauvais fils, ce qui aurait dérangé ses calculs de bonhomie.  De don Quichotte ferraillant seul contre les moulins à vent de la GroKo, Kevin Kühnert est devenu un pionnier. Et pourquoi pas, demain, l’alternative.  En 2014, nous avons lancé la campagne "Dégooglisons Internet" pour démontrer que le logiciel libre est une alternative crédible à l'hyperpuissance des GAFA (Google, Apple, Facebook, Amazon). Framasoft propose depuis une dizaine de services alternatifs par an : outils de stockage, de cartographie, d'éditing, de jeux… Mais nous n'avions toujours pas d'alternative vidéo. (Par extension) (Par plaisanterie) Choix entre plus de deux propositions.  Vous connaissez la triple alternative : face au danger, figth, flee ou freeze. (Tauromachie) Cérémonie officialisant le droit d’alterner en tant que matador.  On pourrait citer des usages tels que l’alternative, investiture donnée au nouveau matador par un de ses anciens, comme on armerait un chevalier.

Перевод alternative перевод

Как перевести с французского alternative?

alternative французский » русский

альтернатива выбор альтернати́ва альтернативен

Примеры alternative примеры

Как в французском употребляется alternative?

Простые фразы

Une alternative est possible.
Возможна альтернатива.
Quelle est l'alternative?
Какова альтернатива?
Vous ne disposez pas d'alternative.
У вас нет альтернативы.
Tu ne disposes pas d'alternative.
У тебя нет альтернативы.
Il n'y a aucune alternative.
Альтернативы нет.
Il ne m'apparaît aucune alternative.
Я не вижу никакой альтернативы.
Je ne vois pas d'alternative.
Я не вижу альтернативы.

Субтитры из фильмов

Je suis prête à vous donner une alternative, Mlle Bunch.
Я готова пойти на сделку, мисс Банч.
Bien, j'ai peur que vous ne me laissiez aucune alternative.
Вы просто не оставляете мне выбора. Не могу найти требник.
Je n'ai plus d'alternative.
Что-ж, у меня нет выбора.
C'est regrettable pour elle mais il n'y a pas d'alternative.
Мне жаль подвергать её такому испытанию, но другого пути нет.
Mais votre refus de m'aider ne m'a pas laissé d'alternative.
Но ваш отказ не оставил мне выбора!
Quelle est l'alternative?
А если нет, то зачем?
Je pourrais leur apporter une alternative.
Я могу редложить им альтернативу.
Il prend l'alternative aujourd'hui.
Проходите, пожалуйста, проходите. - Располагайтесь.
Notre seule alternative est de rester ici. Peut-être des années.
Мы можем только оставаться здесь, возможно годами.
Je regrette de ne pouvoir trouver d'autre alternative logique.
Я сожалею, что не могу найти иных логических альтернатив.
On dirait que j'ai pas d'alternative.
Ах, кажется, у меня нет другого выбора.
GREY : Il y a. Il y a une autre alternative.
Есть. есть другая альтернатива.
Soit vous faites la guerre avec des armes réelles, soit vous envisagez une alternative.
Можете вести ее при помощи оружия, а можете рассмотреть альтернативу.
Quant à vous, vous n'avez aucune autre alternative logique.
А вы, доктор. У вас нет другой логической альтернативы.

Из журналистики

Et maintenant que l'euro semble moins intéressant comme devise alternative au dollar, l'attrait de l'or croît naturellement.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
Ils sont libres de leur choix et les Bourses européennes constituent une alternative séduisante.
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой.
C'est une avancée importante, mais malheureusement exprimée en des termes qui autorisent l'alternative d'approches volontaires et qui ne porte uniquement que sur la transparence pour les versements.
Это важный шаг вперёд, но, к сожалению, данное заявление носит добровольный характер и касается только прозрачности платежей.
Ces arguments sont suffisamment valables pour envisager d'utiliser le charbon comme source alternative d'énergie africaine bon marché.
Эти факторы приводят довод в пользу того, что уголь является дешевым альтернативным источником энергии в Африке.
Quelle est alors l'alternative à l'assimilation?
Что же тогда является альтернативой ассимиляции?
La seule alternative viable pour laquelle nous avons des exemples est probablement celle de Londres ou New York.
Единственной жизнеспособной альтернативой, примеры которой есть, является, вероятно, альтернатива Лондона или Нью-Йорка.
Heureusement il existe une alternative.
К счастью, есть альтернатива.
Depuis près de 10 ans, le PDJ n'était pas considéré comme une alternative viable au PLD, ne donnant que l'apparence d'un système bi-parti.
В течение большей части прошлого десятилетия ДПЯ не считалась жизнеспособной альтернативой ЛДП, хотя они, кажется, сформировали псевдодвухпартийную систему.
Une alternative à l'invasion de l'Irak?
Альтернатива вторжению в Ирак?
Le Thatchérisme est apparu comme l'alternative la plus plausible au socialisme d'état.
Тэтчеризм возник как наиболее приемлемая альтернатива государственному социализму.
Naturellement, l'alternative n'est pas plus sûre.
Альтернатива, конечно, не намного безопаснее.
L'alternative peut faire peur car une superpuissance sur le déclin qui perd à la fois sa suprématie politique et économique mais qui préserve malgré tout sa suprématie militaire est un dangereux cocktail.
Альтернатива пугает, так как приходящая в упадок сверхдержава, теряющая политическое и экономическое влияние, но все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью.
Elle continuera à mettre l'accent sur le rapprochement avec la France parce qu'il n'y a pas d'alternative, la Grande-Bretagne absente de la zone euro et des accords de Schengen reste l'élément qui ne semble pas à sa place au sein de l'Union européenne.
Она будет также придавать особое значение тесным отношениям с Францией, потому что нет другой альтернативы; Великобритания, не вошедшая в зону евро и Шенгенское соглашение о пересечении границ, остается белой вороной в ЕС.
Une meilleure alternative serait de développer de nouvelles stratégies pour améliorer les traitements par antibiotiques fournis par les voies informelles.
Лучшая альтернативы - это разработать новые стратегии для улучшения лечения антибиотиками, которые предоставляются через неофициальные каналы.

Возможно, вы искали...