anathème французский

анафема

Значение anathème значение

Что в французском языке означает anathème?

anathème

(Christianisme) Sentence de malédiction qui retranche de la communion de l’Église.  Heureusement, messieurs, nous ne sommes plus au temps où l’on pouvait s’émouvoir des anathèmes perfectionnés que le Syllabus prodigue à ceux qui le méconnaissent, et nous ne ferons pas aux républicains, même les plus timides, l’injure de croire qu’ils puissent se déterminer par des arguments de ce genre.  Si quelqu’un dit que tous les chrétiens ont le pouvoir d’annoncer la parole de Dieu et d’administrer les sacrements ; qu’il soit anathème. (Figuré) (Soutenu) Réprobation ; blâme solennel.  Don Ramon courba la tête sous cet anathème ; le front pâle et l’âme remplie de remords cuisants, il rentra lentement dans l’hacienda.  C'était toujours des anathèmes épouvantables contre ceux qui étaient justement en train de lui lécher le cul, des gâtés-pourris-crasse qui se demandaient avec des airs ténébreux de quoi ils pourraient bien avoir envie dans la vie. (Par extension) Personne qui est un objet d’opprobre, d’exécration.  Car c’est une loi singulière que ce peuple d’anathèmes n’ait pu assumer la réprobation collective dont il s’honore qu’au prix fabuleux du protagonisme éventuel de l’individu.  (Par extension) Personne qui est un objet d’opprobre, d’exécration.

Перевод anathème перевод

Как перевести с французского anathème?

anathème французский » русский

анафема проклятие заклятие ана́фема

Примеры anathème примеры

Как в французском употребляется anathème?

Субтитры из фильмов

Moi, je fais mieux: j'agis moi-même, et, prenant part à l'action, de la palme ou de l'anathème je fais la distribution.
Надзор мой строгий всюду нужен, чтоб прочным брачный был обет, Жена не изменяла мужу, и муж был верен ей в ответ.
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié, qui sans pitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié.
Анафема, анафема, беспощадная ему, Анафема, анафема, не пролил по жене своей даже слезу!
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié, qui sans pitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié.
Анафема, анафема, беспощадная ему, Анафема, анафема, не пролил по жене своей даже слезу!
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié, qui sans pitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié.
Анафема, анафема, беспощадная ему, Анафема, анафема, не пролил по жене своей даже слезу!
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié, qui sans pitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié.
Анафема, анафема, беспощадная ему, Анафема, анафема, не пролил по жене своей даже слезу!
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié.
Анафема, анафема, беспощадная ему.
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié.
Анафема, анафема, беспощадная ему.
Anathème, anathème, -Anathème!
Анафема, анафема, анафема!
Anathème, anathème, -Anathème!
Анафема, анафема, анафема!
Anathème, anathème, -Anathème!
Анафема, анафема, анафема!
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié, qui sans pitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié!
Анафема, анафема, беспощадная ему Анафема, анафема не пролил по жене своей даже слезу. Анафема, анафема, не пустил по жене своей даже слезу!
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié, qui sans pitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié!
Анафема, анафема, беспощадная ему Анафема, анафема не пролил по жене своей даже слезу. Анафема, анафема, не пустил по жене своей даже слезу!
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié, qui sans pitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié!
Анафема, анафема, беспощадная ему Анафема, анафема не пролил по жене своей даже слезу. Анафема, анафема, не пустил по жене своей даже слезу!
Anathème, anathème, sur celui qui sans pitié, qui sans pitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié, anathème, anathème, refuse une larme même à sa moitié!
Анафема, анафема, беспощадная ему Анафема, анафема не пролил по жене своей даже слезу. Анафема, анафема, не пустил по жене своей даже слезу!

Из журналистики

La géopolitique n'est pas, selon eux, l'anathème; c'est la base de toutes leurs actions externes.
Для них геополитика не анафема; это основа всей их внешней деятельности.
Une telle réforme fait toujours figure d'anathème parmi les Malais.
Такая реформа, однако, является анафемой для малайцев.
Il y a là une pensée considérée comme un véritable anathème à Washington DC, mais qui mérite pour autant réflexion.
Я выскажу сейчас мысль, которую в Вашингтоне предадут анафеме, но она достойна размышлений.
Le changement constituait un anathème, un risque à éviter à tout prix.
Любые отступления предавались анафеме, и этого риска следовало избегать любой ценой.
Alors qu'Abdallah mentionnait au moins la possibilité de réformes (sans rien en faire), ce mot est synonyme d'anathème pour Nayef.
Огромные суммы денег, подкрепленные догмами ваххабитов, будут использованы для обеспечения повиновения масс и спокойствия.
Le compromis est peut-être un anathème aux yeux des puristes, mais il a toujours été la substance de la paix. En Syrie, il n'a jamais été plus indispensable qu'aujourd'hui.
Компромисс может быть анафемой для пуристов, но он всегда был основой для заключения мира.

Возможно, вы искали...