angoisser французский

мучить

Значение angoisser значение

Что в французском языке означает angoisser?

angoisser

Tourmenter par l’angoisse.  Cette nouvelle nous a angoissés.  Mais ceci peut également les effrayer et les angoisser.

Перевод angoisser перевод

Как перевести с французского angoisser?

angoisser французский » русский

мучить

Примеры angoisser примеры

Как в французском употребляется angoisser?

Субтитры из фильмов

Mais s'il est fort, je n'ai pas fini de m'angoisser.
Если он действительно сильный, то я не должна волноваться.
Et tu ne fais que boire, dire des bêtises et m'angoisser.
А ты только пьешь, несешь чушь и пугаешь меня.
À l'école, il me semblait que j'étais le seul inquiet, le seul à angoisser parce qu'il manquait des détails aux corps de John et Tintin.
У Джона один рот. В школе, я думал, что я не такой, как все, и меня очень беспокоило, что у меня есть эта лишняя деталь.
Mais avec les années, cela commence à m'angoisser. J'aimerais aller au mariage de quelqu'un que j'aime pour changer.
Но годы идут, и приходит гнетущее чувство, что хорошо бы погулять на свадьбе у тех, кто мне действительно дорог!
Je me suis mise à angoisser, et ça m'a frappée. Barry ressemble à M. Patate!
А потом я заметила, что если приглядеться, у него голова вообще похожа на брюкву.
Chester, ta façon de lui annoncer les choses en douceur le fait angoisser.
Честер, твоя манера сообщать новости меня пугает. - Ты считаешь?
Arrête de t'angoisser.
Не бойся.
Tu peux t'angoisser à l'idée que je me fasse piquer mon portefeuille. ou que je me casse la jambe.
Ты можешь бояться, что меня ограбят в дурном районе или что я сломаю ноги, катаясь на лыжах.
C'est pour ça que tu es venu, pour me protéger, pour t'angoisser. et pour être un bon père.
Поэтому и ты сейчас здесь, чтобы защитить меня, бояться за меня чтобы быть хорошим отцом.
Je ne veux plus angoisser.
И паниковать.
Inutile de s'angoisser.
Тебе не о чем волноваться.
Kevin, arrête de t'angoisser.
Кевин, хватит переживать!
Vous cherchez à m'angoisser?
Вы хотите меня оскорбить?
Tu ne fais qu'angoisser notre mère.
Ты только раздражаешь маму!

Возможно, вы искали...