armoire французский
шкаф
Значение armoire значение
Что в французском языке означает armoire?
armoire
Перевод armoire перевод
Как перевести с французского armoire?
armoire французский » русский
Примеры armoire примеры
Как в французском употребляется armoire?
Простые фразы
Peux-tu ranger la vaisselle dans l'armoire?
Ты можешь убрать посуду в шкаф?
Chaque famille a un squelette dans l'armoire.
У каждой семьи есть скелет в шкафу.
L'armoire restera là où je l'ai placée, il n'y a là-dessus aucun doute.
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться.
L'armoire restera là où je l'ai mise, il n'y a là-dessus aucun doute.
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться.
Tom a une grande armoire dans sa chambre.
У Тома в комнате есть большой шкаф.
L'armoire est à côté de la fenêtre.
Шкаф рядом с окном.
L'armoire est à côté de la fenêtre.
Шкаф стоит рядом с окном.
L'armoire est à côté de la fenêtre.
Шкаф стоит у окна.
Va mettre ça dans l'armoire!
Пойди положи это в шкаф.
Dans l'armoire il y a beaucoup de livres que j'ai déjà lu.
В шкафу много книг, которые я уже прочёл.
Dans l'armoire il y a beaucoup de livres que j'ai déjà lu.
В шкафу много книг, которые я уже читал.
Dans l'armoire il y avait de nombreux livres que j'avais déjà lu.
В шкафу было много книг, которые я уже прочёл.
Dans l'armoire il y avait de nombreux livres que j'avais déjà lu.
В шкафу было много книг, которые я уже читал.
Il y a un monstre dans mon armoire.
У меня в шкафу чудище.
Субтитры из фильмов
Voilà ton armoire.
Это твой шкафчик.
On a touché l'armoire?
Кто-нибудь копался в шкафу?
J'ouvre l'armoire pour aérer.
Я открою шкаф проветрить.
Rien qu'à l'idée qu'on pourrait toucher à son armoire!
При одной мысли, что могли коснуться его шкафа.
Prends mes accessoires de coiffure dans l'armoire.
Найди в шкафу мои парикмахерские принадлежности.
Vos petites affaires tiendront facilement dans l'armoire.
Все ваше небольшое имущество легко поместится в шкаф.
Ils ne sont pas dans l'armoire?
Посмотрите в шкафу, пожалуйста.
Alors il a écrit un mot et l'a caché dans l'armoire à pharmacie.
Он написал записку, спрятал под аптечкой в вашей ванне.
Fume dans ma chambre, mais pas dans mon armoire. C'est bon pour les mites.
Я не против того, чтоб ты курил у меня в комнате, но не в гардеробе всё-таки.
Je suis myope, mais je vois dans cette armoire tout ce dont j'ai besoin.
Я близорук, но вижу, что в шкафу есть все, что нужно для жизни.
L'armoire ferme avec un clou.
Шкаф можно открыть булавкой.
Croyant que c'était un piège, j'ai pris ce pistolet dans l'armoire.
Я подумал, что это может быть ловушка. Поэтому схватил ракетницу из ящика.
Qui dis costumes dis vêtements, qui dis vêtements dis armoire à linge.
Вот это я и хотела вам сказать. - Почему?
Allez voir dans l'armoire à pharmacie ce qu'il y a.
Поглядите, не найдется ли чего в вашем медицинском шкафчике.